Изменить размер шрифта - +
Де Муэра отбросило назад, и Рэй нанес такой же удар, только с другой стороны, и на сей раз Де Муэр упал. Я положил руку на плечо Рэя.

— Довольно, Рэй.

Рэй скинул мою руку.

— Оставь меня в покое!

— Рэй, ты его убьешь.

Аким Де Муэр сделал попытку подняться на колени.

— Ой, какой ужас! — ответил Рэй и ударил Акима Де Муэра в грудь так, что тот упал навзничь.

Я посмотрел на Пайка, но за темными очками его лицо оставалось непроницаемым.

Обойдя Де Муэра, Рэй поднял его за волосы.

— Когда встретишь Джеймса Эдварда, передай ему от меня привет.

Рэй снова нанес удар в прыжке, и попытавшийся было подняться Де Муэр, оказался на земле. Я вытащил «дэн-вессон»:

— Рэй!

— Если ты намерен пришить меня из-за этого вонючего куска дерьма, то вперед! — огрызнулся Рэй.

Он снова поднял Де Муэра на ноги. Изо рта, носа и ушей Акима текла кровь, большинство зубов было выбито. Убедившись, что Де Муэр может стоять, Рэй нанес ему четыре молниеносных удара: два в солнечное сплетение и два в лицо. Аким Де Муэр шмякнулся на землю, как тюк с мокрым бельем.

— Вы его убьете! — заверещала одна из бандитских подружек.

— Ты так думаешь? — спросил Рэй.

Я направил на него «дэн-вессон».

— Мне не нужно тебя убивать, Рэй. Достаточно выстрелить в колено. После этого тебе будет трудно давать уроки.

— Ты прав, — кивнул Рэй. — Но зато какие у меня будут воспоминания. — Он поднял голову Де Муэра за волосы и нанес два удара за ухо. Голова Акима упала на грудь.

— Проклятье, Рэй! — Я взвел курок «дэн-вессона».

— Он это сделает, Рэй, — произнес Пайк.

— Знаю. Но доведу дело до конца.

Он наклонился и еще раз поднял Де Муэра на ноги.

В этот момент рядом с «ле бароном» остановился темно-синий «бьюик». Из него вышла Ида Лия Вашингтон. Она на секунду застыла, а потом направилась к нам. Ида Лия Вашингтон все еще была в платье, в котором присутствовала на похоронах сына. Вся в черном.

Рэй Депент увидел Иду Вашингтон и отпустил Акима Де Муэра.

— Вам здесь не место, Ида, — нахмурился Рэй.

Она остановилась в десяти футах от него, посмотрела на дымящийся дом, на лежащих на земле бандитов в наручниках, потом перевела взгляд на нас с Пайком.

— Я хотела посмотреть, где он живет. Этот человек убил моего сына?

— Да, мэм.

Откуда-то издалека донесся вой сирены. Копы. Тут как тут.

Ида Лия Вашингтон подошла и посмотрела на лежащего Де Муэра. Его лицо превратилось в кровавую маску, но она не дрогнула.

Положив руку на плечо Рэя, Ида Лия Вашингтон сказала:

— Как может человек превратиться в такое животное?

— Я не знаю, Ида, — ответил Рэй.

Она перевела взгляд с лежащего Де Муэра на Рэя.

— Этот человек отнял у меня последнего сына. Никто не может претендовать на мою боль или на мой гнев. Никто не может претендовать на его жизнь. — Голос Иды Лии был полон яростной силы. Она погладила Рэя по плечу. — Довольно убийств. Мы должны найти способ жить, не убивая.

С минуту Рэй Депент не двигался. Ида Лия Вашингтон не сводила с него глаз. Рэй сделал шаг назад и отвернулся от Акима Де Муэра, а когда начали подъезжать патрульные машины, помог миссис Иде Лии Вашингтон сесть в «бьюик».

Столпившиеся на улицах и во дворах домов люди начали аплодировать. Конечно, было бы здорово, если бы они аплодировали Иде Лии Вашингтон, но это было не так. Во всяком случае, я так не думал. Ведь эти люди находились слишком далеко от нас, чтобы услышать ее тихие слова.

Быстрый переход