Де Муэра отбросило назад, и Рэй нанес такой же удар, только с другой стороны, и на сей раз Де Муэр упал. Я положил руку на плечо Рэя.
— Довольно, Рэй.
Рэй скинул мою руку.
— Оставь меня в покое!
— Рэй, ты его убьешь.
Аким Де Муэр сделал попытку подняться на колени.
— Ой, какой ужас! — ответил Рэй и ударил Акима Де Муэра в грудь так, что тот упал навзничь.
Я посмотрел на Пайка, но за темными очками его лицо оставалось непроницаемым.
Обойдя Де Муэра, Рэй поднял его за волосы.
— Когда встретишь Джеймса Эдварда, передай ему от меня привет.
Рэй снова нанес удар в прыжке, и попытавшийся было подняться Де Муэр, оказался на земле. Я вытащил «дэн-вессон»:
— Рэй!
— Если ты намерен пришить меня из-за этого вонючего куска дерьма, то вперед! — огрызнулся Рэй.
Он снова поднял Де Муэра на ноги. Изо рта, носа и ушей Акима текла кровь, большинство зубов было выбито. Убедившись, что Де Муэр может стоять, Рэй нанес ему четыре молниеносных удара: два в солнечное сплетение и два в лицо. Аким Де Муэр шмякнулся на землю, как тюк с мокрым бельем.
— Вы его убьете! — заверещала одна из бандитских подружек.
— Ты так думаешь? — спросил Рэй.
Я направил на него «дэн-вессон».
— Мне не нужно тебя убивать, Рэй. Достаточно выстрелить в колено. После этого тебе будет трудно давать уроки.
— Ты прав, — кивнул Рэй. — Но зато какие у меня будут воспоминания. — Он поднял голову Де Муэра за волосы и нанес два удара за ухо. Голова Акима упала на грудь.
— Проклятье, Рэй! — Я взвел курок «дэн-вессона».
— Он это сделает, Рэй, — произнес Пайк.
— Знаю. Но доведу дело до конца.
Он наклонился и еще раз поднял Де Муэра на ноги.
В этот момент рядом с «ле бароном» остановился темно-синий «бьюик». Из него вышла Ида Лия Вашингтон. Она на секунду застыла, а потом направилась к нам. Ида Лия Вашингтон все еще была в платье, в котором присутствовала на похоронах сына. Вся в черном.
Рэй Депент увидел Иду Вашингтон и отпустил Акима Де Муэра.
— Вам здесь не место, Ида, — нахмурился Рэй.
Она остановилась в десяти футах от него, посмотрела на дымящийся дом, на лежащих на земле бандитов в наручниках, потом перевела взгляд на нас с Пайком.
— Я хотела посмотреть, где он живет. Этот человек убил моего сына?
— Да, мэм.
Откуда-то издалека донесся вой сирены. Копы. Тут как тут.
Ида Лия Вашингтон подошла и посмотрела на лежащего Де Муэра. Его лицо превратилось в кровавую маску, но она не дрогнула.
Положив руку на плечо Рэя, Ида Лия Вашингтон сказала:
— Как может человек превратиться в такое животное?
— Я не знаю, Ида, — ответил Рэй.
Она перевела взгляд с лежащего Де Муэра на Рэя.
— Этот человек отнял у меня последнего сына. Никто не может претендовать на мою боль или на мой гнев. Никто не может претендовать на его жизнь. — Голос Иды Лии был полон яростной силы. Она погладила Рэя по плечу. — Довольно убийств. Мы должны найти способ жить, не убивая.
С минуту Рэй Депент не двигался. Ида Лия Вашингтон не сводила с него глаз. Рэй сделал шаг назад и отвернулся от Акима Де Муэра, а когда начали подъезжать патрульные машины, помог миссис Иде Лии Вашингтон сесть в «бьюик».
Столпившиеся на улицах и во дворах домов люди начали аплодировать. Конечно, было бы здорово, если бы они аплодировали Иде Лии Вашингтон, но это было не так. Во всяком случае, я так не думал. Ведь эти люди находились слишком далеко от нас, чтобы услышать ее тихие слова. |