Изменить размер шрифта - +
Мне он очень нравится.

Он улыбнулся, глядя ей в глаза:

— Он тебе всегда нравился.

Ким показалось, что она услышала в коридоре какой-то шум.

— Не думаю, что тебе следует здесь находиться!

Он положил руку ей на плечо, продолжая улыбаться:

— Не будь глупой, милая моя. Даже если горничная и застанет меня здесь, это не особенно удивит ее. Доктора имеют право проникать в святая святых женщин… Разве ты забыла?

— Я думала не о горничной.

— А о ком? О Гидеоне?

Ей показалось, что его темные брови чуть сдвинулись.

— Нет… Нет, конечно нет.

Но он вернулся обратно в гостиную, и как-то странно посмотрел на нее.

— В моем визите к тебе нет ничего неэтичного, — заметил он. — Если бы мистер Гидеон Фабер возражал, я ответил бы ему, что был знаком с тобой три года, а три года — это немало. Кстати, он передал тебе письмо, которое я оставлял для тебя?

— Да. Но я не совсем понимаю, почему ты взял на себя труд написать, — ответила она, заставляя голос звучать отчужденно.

— Да? Значит, ты не простила меня за то, что я вел себя как дурак! — Он чуть приблизился к ней. — Ким, я любил тебя — ты знала об этом, не так ли? — но тогда я думал, что должен выгодно жениться, а жениться на незнакомой девушке вроде тебя не казалось мне умным! О, но мне так хотелось сделать это, Ким. — Его голос стал настойчивым, убеждающим. — Ты должна верить тому, что я говорю! Но тогда я должен был думать о карьере, а этот человек хотел, чтобы я женился на его дочери… Человек, который сделал очень многое, чтобы помочь мне взобраться наверх…

— И ты женился на ней? — холодно осведомилась Ким, словно спрашивала об этом из чистого любопытства. — Ты все-таки сделал ему одолжение и женился на ней? Вы теперь счастливы вместе?

Он покачал аккуратно причесанной темноволосой головой.

— Когда дело дошло до женитьбы, я не смог, — признался он. — Думаю, это произошло из-за тебя… И из-за того, что ты сделала со мной за те три года! — Ральф протянул руку и дотронулся до пряди ее блестящих волос, лежащей на щеке, но она торопливо отпрянула, и он криво улыбнулся. — О, Ким, я дал тебе уйти, — вдруг простонал он, — а теперь так жалею об этом! Слишком ли поздно, чтобы исправить эту ужасную ошибку? Я не мог поверить своей удаче, когда мы недавно встретились, и чем угодно тебе клянусь, что с тех пор, как я уехал отсюда, я думаю только о тебе. Когда я сегодня ехал сюда, то чувствовал себя как школьник, садящийся на поезд, который увозит его на каникулы…

— Вы приехали, чтобы осмотреть миссис Фабер, — напомнила ему Ким.

— Да, безусловно. Но я здесь и для того, чтобы снова увидеть тебя… Ким! — Он осмелился снова сделать шаг в ее сторону. — Если я буду смиренно просить прощения… Если я попрошу тебя забыть все, что было, и встречаться со мной время от времени… Только иногда! Мы могли бы заново узнать друг друга, вернуть прошлое! У тебя наверняка есть свободное время, да и я теперь не так загружен. Я даже могу встречать тебя где-нибудь на полдороге, если ты не хочешь ехать до Лондона!

Это была уступка, которая потрясла бы Ким в былые времена, но не произвела никакого впечатления теперь. Два года назад она и подумать не могла, что будет когда-нибудь разговаривать с ним подобным образом.

— Время нельзя повернуть вспять. — Это было банально, но верно… Теперь она это знала. — Время нельзя повернуть вспять, и у меня нет ни малейшего желания это делать.

Быстрый переход