Изменить размер шрифта - +
Лишь оказавшись в своей комнатушке, я подошла к окну, и осмелилась разжать кулак. В нём оказалась монетка – серебряный экю. Но, не совсем обычная. Просверлённая в трёх местах, она была перевита тонким чёрным шнурком, и завязана причудливым узлом. Свободные концы позволяли носить на шее этот импровизированный медальон, что я и сделала. Поклявшись во что бы то ни стало сберечь этот подарок, я надёжно спрятала его под своей одеждой.

Когда на следующий день я навестила старика Гийома, его таинственный гость уже исчез.

 

Глава 5

 

Париж

 

Утро выдалось невероятно свежим. Несмотря на тёплую одежду, холод пробирал до самых костей. От него немели пальцы на руках, и совершенно отказывались сгибаться и крепко держать оружие.

Прежде, чем де Леруа изволил появиться в указанном месте, секунданты успели опустошить две бутылки превосходного анжуйского вина за здоровье и примирение дуэлянтов.

Патрис де Сежен расхаживал перед кованой решёткой у входа в сад Тюильри. Ему ещё ни разу не приходилось участвовать в дуэли, поэтому, несмотря на твёрдую руку и верный глаз, за которые часто хвалил его учитель фехтования месье Жак, он испытывал некоторый испуг. Судите сами, одно дело фехтовать рапирой с защищённым колпачком концом в зале, другое – держать в руках острую шпагу, и целиться прямо в плоть противника.

Но, разве у него был выбор? Нет! Его сводный брат, пятнадцатилетний Ренард, был застигнут ревнивым мужем прямо в опочивальне своей дражайшей супруги. Юному Ренарду удалось сбежать в окно, но обманутый супруг, хоть и не разглядел лица, всё же успел заметить семейный герб на седле его лошади, когда он в спешке покидал место преступления. В панике, Ренард и его мать, которая являлась мачехой Патриса, умоляли его, в отсутствие отца, уехавшего охотиться в поместье, вмешаться и спасти ситуацию.

К сожалению, спасать было нечего. Новости подобного рода, разлетались со сказочной скоростью. Барон де Леруа, ставший посмешищем для всего света, был настроен весьма решительно. Будучи опытным дуэлянтом, он ни на миг не сомневался в своей победе над сопливым мальчишкой.

В отличие от него, Ренард не умел ничего, и был обречён на смерть в столь юном возрасте.

Патрис, хоть и недолюбливал мачеху, но был искренне привязан к брату, а посему, поддался уговорам скорбящей женщины, и не придумал ничего лучше, как взять вину на себя, признав, что именно он был в тот день в постели с мадам де Леруа.

О том, что он был старшим сыном и прямым наследником графа Ламмер, а значит не имел права так бездумно рисковать своей жизнью, он совершенно не подумал.

Теперь, когда до начала дуэли оставались считанные минуты, он, семнадцатилетний, почти безусый юноша, испытывал настоящий ужас, от которого стыла в жилах кровь.

Послышался цокот копыт, и в поле зрения появился скачущий галопом всадник. Едва спешившись, он расстегнул и, несмотря на холод, снял свой камзол. Вынув шпагу, он незамедлительно встал в позу. Патрису не оставалось ничего другого, как последовать его примеру. К великому сожалению, своим поведением Леруа показал, что не намерен идти на примирение и выслушивать извинения, в какой бы форме они не были.

Секунданты, обменявшись рукопожатием, заняли свои места. Раздалась команда к бою: "En Garde», – и клинки со звоном скрестились.

Роса, что обильно увлажнила траву, создавала проблему для дуэлянтов, сапоги ужасно скользили. Леруа, как более опытный противник поначалу теснил юношу. Но вскоре, ситуация в корне изменилась. Первый испуг прошёл. Чтобы как – то отвлечься, Патрис принялся про себя повторять шаги, как в фехтовальном классе:

– Выпад, батман, контртемп. Выпад, ещё выпад, батман, туше… Туше?

Патрис и сам не понял, как это произошло, но только слегка поскользнувшись на мокрой траве, он лишь на миг пригнулся вниз, и соперник, не ожидающий подобного, просто налетел на его вытянутый в руке клинок.

Быстрый переход