Изменить размер шрифта - +
 – Это тот самый парень из Корал-Гейбл.

– Да, я знаю его, – кивнул Спайсер, отложив в сторону газету. – Он получил двенадцать лет за распространение наркотиков.

– Да, его брат говорит, что в вашей тюрьме есть бывший член федерального суда, который уже ознакомился с его делом и считает, будто можно скостить несколько лет. Но этот судья берет приличную плату, поэтому Даггет позвонил своему брату, а тот связался со мной. – Тревор снял свой видавший виды пиджак защитного цвета и повесил на спинку стула.

Спайсер презрительно посмотрел на его помятый галстук и поморщился.

– Сколько они могут заплатить? – решил уточнить он.

– Неужели у вас до сих пор нет определенной таксы? – с ухмылкой спросил Тревор.

– Есть, но я стараюсь не вмешиваться в дела Бича и Ярбера, – сдержанно сказал Спайсер с видом человека, который прошел все федеральные суды и имеет огромный опыт в подобных делах. На самом деле он никогда не занимался уголовными делами, а с федеральным судом впервые столкнулся уже в качестве обвиняемого. – Если откровенно, – продолжил он, – то мы берем по меньшей мере пять кусков за пять лет сокращения срока.

– Я так и предполагал, – сказал Тревор и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, – однако не уверен, что они могут выложить пять тысяч долларов. Этот парень даже не смог оплатить услуги частного адвоката и ограничился общественным защитником.

– В таком случае попытайся выудить у них как можно больше, но тысячу долларов они обязательно должны заплатить вперед. В конце концов, этот Джефф Даггет не такой уж плохой парень.

– Ты становишься намного мягче, Джо.

– Нет, это все от злости.

У Спайсера действительно имелись все основания быть недовольным. Ведь фактически он управлял всей этой организацией под названием «Собратья», а партнеры лишь исполняли его замыслы. Конечно, и Бич, и Ярбер были опытными судьями, неплохо разбирались в юридических тонкостях и обладали определенным талантом каждый в своей области, но этого мало для успешного продолжения дела. Они никак не могли избавиться от комплекса неполноценности, возникшего в результате постигших их неудач. А Спайсер, не обладая никакой теоретической подготовкой и не имея опыта работы в федеральном суде, мог тем не менее организовать любое дело и добиться его успешного осуществления.

Джо Рой молча открыл папку и вынул оттуда чек.

– Здесь тысяча баксов. Положи их на наш депозит. Это от того человека из Техаса, по имени Кертис.

– Какое у него состояние?

– Думаю, немалое. Но дело не в этом. Мы собираемся по-крупному кинуть Квинса из Айовы. – Спайсер достал из папки розовый конверт, прочно запечатанный и адресованный Квинсу Гарбу, проживающему в городе Бэйкерс, что в штате Айова, и передал его Тревору.

– На какую сумму? – осторожно полюбопытствовал тот.

– На сотню тысяч.

– Ого! – невольно воскликнул Тревор, уставившись на конверт.

– Да, нечего мелочиться. У него есть такие деньги, и он нам их отдаст, – уверенно заявил Спайсер. – Так что будь начеку и предупреди сотрудников банка, чтобы не удивлялись.

Тревор все еще смотрел на розовый конверт, пытаясь справиться с охватившим его волнением. За всю свою юридическую практику он никогда не получал гонорар в размере тридцати трех тысяч долларов. Эта сумма казалась ему просто фантастической. И в то же время Тревор уже мог ощутить ее почти физически, потрогать руками и даже частично потратить. И все это за такую небольшую услугу, как доставка и передача писем из тюрьмы на волю!

– Ты действительно считаешь, что это реально? – спросил он, все еще не в силах, побороть сомнения.

Быстрый переход