Свойственное любому человеку неприятие неприязни возбудило в нем желание разбить ледяную стену равнодушия, воспламенить какую-нибудь страсть — пусть даже ненависть... Марио подавил в себе этот позыв. Он пришел сюда по делу, только и всего.
«Как вас зовут?» — у нее был тихий, чуть хрипловатый голос, напоминавший о драгоценном дереве тонкой текстуры, причем интонации ее произношения казались странными, в чем-то несогласованными.
«Роланд Марио».
Секретарша заполняла бланк: «Возраст?»
«Двадцать девять лет».
«Профессия?»
«Архитектор».
«По какому вопросу вы к нам обратились?»
«Это «Шато д'Иф», я не ошибся?»
«Вы не ошиблись», — она ждала дальнейших разъяснений.
«Я — ваш клиент».
«Кто вас рекомендовал?»
«Никто. Я — приятель Пита Заэра. Он обращался к вам недели две тому назад».
Регистраторша кивнула, заполнила графу.
«Возникает впечатление, что Заэр не сожалеет о своем визите», — шутливо заметил Марио.
Секретарша ничего не ответила — она заполняла бланк. Закончив, она сказала: «Это коммерческое предприятие, а не бесприбыльная организация. Мы заинтересованы в оплате. Сколько вы можете себе позволить?»
«Хотел бы знать, чтó именно вы предлагаете в продажу».
«Приключение», — она произнесла это слово без всякого выражения, обыденным тоном.
«А! — кивнул Марио. — Понятно... Любопытства ради, не могли бы вы поделиться своими впечатлениями от работы в этом заведении? Ваша жизнь полна приключений? Или вы скучаете, как любая другая секретарша?»
Регистраторша бросила на него быстрый колючий взгляд: «Мы предлагаем услуги двух категорий. Стоимость услуг первой категории — десять миллионов долларов. Что очень дешево, учитывая характер услуг, но в каком-то смысле это не столь поразительное и не столь волнующее приключение по сравнению с услугами второй категории, хотя клиент высшего уровня может в какой-то мере контролировать ситуацию. Услуги второго уровня предлагаются за десять тысяч долларов. Именно эти услуги приводят к самым волнующим переживаниям, хотя в этом случае клиент практически не может контролировать происходящее — по меньшей мере непосредственно».
Марио задумался над словом «непосредственно». Он спросил: «Надо полагать, вы уже пользовались услугами вашего заведения?»
И снова она бросила на него быстрый холодный взгляд: «Не хотели бы вы указать, какую сумму вы готовы потратить?»
«Я задал вопрос — вы не ответили», — напомнил Марио.
«Дальнейшие сведения вам сообщат впоследствии».
«Вы, случайно, не автомат? — полюбопытствовал Марио. — Вы дышите?»
«Не хотели бы вы указать, какую сумму вы готовы потратить?»
Марио пожал плечами: «У меня с собой восемь тысяч долларов». Он поджал губы: «И я заплачý еще тысячу, если вы покажете язык».
Регистраторша опустила заполненный бланк в прорезь стола и поднялась на ноги: «Будьте добры, следуйте за мной».
Она провела его через внутреннюю дверь в коридор, а затем в небольшую комнату, почти пустую и лишенную украшений, освещенную единственным торшером с коническим колпаком, обращенным к потолку; стены были выкрашены в белый, серый и зеленый цвета. За столом сидел человек, стучавший по клавиатуре компьютера. У него за спиной стоял картотечный шкаф. В воздухе чувствовался слабый, но отчетливый запашок, напоминавший о мяте и жасмине, но с медицинским антисептическим привкусом. |