«Очень хорошо. Думаю, мы можем пренебречь медицинским обследованием».
Марио снял с головы шлем для регистрации энцефалограммы: «Теперь я снова могу врать».
Аллен постучал пальцами по столу, наклонился, взял у Марио шапочку с электродами и засунул ее обратно в ящик стола, после чего подписал какой-то лист бумаги и небрежно протянул его Марио: «Контракт, освобождающий нас от ответственности».
Марио прочел текст контракта. Соглашаясь пользоваться услугами, Роланд Марио соглашался с тем, что предприятие «Шато д'Иф» и его владельцы не несли ответственности за какие-либо травмы, физические и психические, которые могли быть нанесены ему в ходе его пребывания в помещениях предприятия или в результате такого пребывания. Кроме того, он отказывался от любых и всех прав на преследование предприятия по суду. Любые и все процедуры, операции, эксперименты и действия, которым он мог подвергнуться, осуществлялись с его разрешения и в соответствии с его недвусмысленными указаниями.
Марио положил документ на стол и прикусил губу — он сомневался: «Вы ставите жесткие условия. Получается, что вы можете делать со мной все, что угодно, и при этом обещаете только не убивать меня за мои же деньги».
«Совершенно верно», — отозвался Аллен.
«Зловещий контракт».
«Возможно, само обсуждение возможности пользоваться нашими услугами стало для вас достаточным приключением», — слегка презрительно предположил Аллен.
Марио поджал губы: «Мне нравятся приятные приключения. Кошмар — тоже приключение, но мне не нравятся кошмары».
«Кому они нравятся?»
«Другими словами, вы мне ничего не расскажете?»
«Ничего».
«Если бы я обладал хоть толикой здравого смысла, — сказал Марио, — я сейчас же поднялся бы на ноги и ушел отсюда».
«Вам ничто не мешает это сделать».
«Каким образом вы используете выручку?»
Мервин Аллен расслабился в кресле и заложил руки за голову: «Мы строим Эмпирейскую Башню. Это ни для кого не секрет».
Но Марио удивился. Эмпирейская Башня была самым гигантским, самым массивным, самым высоким и самым великолепным сооружением, созданным или даже спроектированным человеком — она пронзала небо, она тянулась к звездам шпилем высотой в пять километров.
«Могу ли я поинтересоваться, зачем вы строите Эмпирейскую Башню?»
Аллен вздохнул: «По той же причине, по которой вы обратились в «Шато д'Иф». От скуки. И не советуйте мне пользоваться моими собственными услугами».
«Но вы ими пользовались?»
Аллен внимательно прищурился: «Да. Пользовался. Вы задаете много вопросов. Слишком много. Перед вами контракт. Подпишите его или порвите его. Я больше не могу тратить время зря».
«Прежде всего, — терпеливо отозвался Марио, — вам придется объяснить хотя бы в общих чертах, какого рода «приключение» мне предстоит пережить».
«Это не преступление, — ответил Аллен. — Скажем так: мы предоставим вам возможность взглянуть на мир с новой точки зрения».
«Искусственная амнезия?» — спросил Марио, вспомнив поведение Заэра.
«Нет. Ваша память останется неповрежденной. Вот контракт, — Аллен снова подвинул документ к Марио. — Подпишите его или порвите его».
Марио подписал контракт: «Прекрасно понимаю, что свалял дурака. Вам действительно нужны мои восемь тысяч долларов?»
«Мы не работаем бесплатно, — сухо ответил Аллен. — Если вы можете расстаться с этими деньгами, они нам пригодятся».
Марио отсчитал ему восемь банкнот достоинством в тысячу долларов каждая: «Вот, возьмите». |