– Да, да, многие мои коллеги так и делают. Впрочем, оставим это. – Теперь гримаса брезгливости переползла и на его лицо. – Сейчас речь совсем о другом. Я хотел предупредить вас о том, о чем не сочли нужным сообщить даже ваши родственники, не говоря уже о вашем государе. Бывшем государе. И я не вправе был это делать.
Он замолчал.
Мне стало жаль Сиварда. Нет, не должен он был бежать ко мне с этим письмом. Ему стоило бы сообщить в Альдомир, что Втайла что-то разнюхала и попыталась передать мне. А раз так, она превращалась в шпиона, с которым и поступать надо было соответственно.
– Однако я решил, что жертв можно было бы и избежать. Честно говоря, я искренне симпатизирую и Трубе, и вам. И уверен, сказать по чести, что императоры были куда мудрее Нельда, предпочитая видеть в Хорверке союзника. А толку… Хотя и это к делу не относится. – Он помолчал немного и добавил: – Будучи дворянином, я посчитал своим долгом предупредить вас. – Он встал и склонил голову.
– Мессир, я благодарна вам и прошу прощения за то, что была несправедлива и несдержанна, – совершенно искренне ответила я. – Мне почему-то кажется, что недолго вы продержитесь на службе у Нельда… Если ваша карьера дипломата будет тяготить вас, милости прошу – у меня вы всегда найдете защиту…
– Спасибо, моя королева, – склонив голову, поблагодарил меня человек, вовсе не бывший моим подданным. – Обычно такие, как я, после… хм… неудач по службе коротают остаток дней в какой-нибудь почетной ссылке. Но будем надеяться на лучшее. – Он невесело улыбнулся.
С этой минуты остатки моей неприязни к нему разлетелись вдребезги.
Еще некоторое время после ухода посла я оставалась в задумчивости. Терлест, теперь Сивард… Почему-то я сразу стала называть его по имени. Да он вовсе не такой надутый царедворец, каким представлялся мне сначала. Не каждый на его месте пришел бы ко мне.
А как поступила бы я? Мне хотелось верить, что пренебрегла бы карьерой. Честь – прежде всего.
Ох, только меча и шпор мне не хватало. Начиталась романов о навсегда ушедшем в прошлое благородном дворянстве Империи? Да нет, не начиталась. Вот они, дворяне… А гномы?
А если бы на его месте был Мэтт? Да что за мысли… Из Мэтта дипломат – как из меня белошвейка. Так что никогда бы он не оказался на месте Сиварда.
Пробил шестой колокол. Мэтта все не было. Забежал Гвальд, хоть и не в свою смену.
– Я тут мимо шел, на минутку заглянул. Ну как ты?
– Все хорошо, не волнуйся. – Я улыбнулась. – Ты сейчас куда?
– К Трубе.
Я рассеянно повертела конвертик в руках.
– Передай мужу, ладно? Скажи, что Раткнор очень благородно поступил… Я потом все сама Вьорку объясню.
– Слушаюсь, моя королева! – Гвальд шутливо отдал мне честь и убежал, столкнувшись в дверях с Мэттом.
– Наконец-то! – не сдержалась я. – Стради битый час ждет, когда ты его сменишь. А Гвальд только что умчался…
– Куда это он с такой скоростью?
– Исполнять поручение великой и могучей королевы Хорверка – передавать мужу письмо.
– От тебя? А чего бы тебе самой не сходить? – Брови Мэтта удивленно поползли вверх.
– В том-то и дело, что не от меня! Слушай, сейчас все расскажу. Раткнор оказался таким… Если бы не он и не Втайла, наемники застали бы нас врасплох!
– Какие наемники? Письмо-то от кого?
– От Втайлы. Она выяснила, что нам угрожает опасность из Ольтании… А Сивард отдал его мне, несмотря на…
– Фиона, милая, не тараторь. |