— Кэл, извини меня, — заплакала Рики, — но, ради Бога, объясни, что происходит?
Он ничего ей не ответил, он не мог простить ей этого. Он повесил трубку и направился на кухню в поисках записки от Челестины Грифин…
Не может же она быть…
Но на кухне ничего не было.
Крис ушел.
Его забрали.
Для жертвоприношения.
Был момент, когда Кэл полностью растерялся, он абсолютно не знал, что делать. Страх, затаившийся в нем, стал такой тяжелый, что в какой-то момент Кэл испугался, что страх может свалить его с ног.
Мактаггерт!
Надежда.
Мактаггерт может помочь, тщательно прочесать город, поставить вверх дном весь район.
— Двадцать третья, Андерсон.
— Пожалуйста, лейтенанта Мактаггерта.
Он услышал щелчок, а затем несколько гудков.
— Капитан Блейн, — ответил голос.
— Я хочу поговорить с Мактаггертом, — резко сказал Кэл, — я просил Мактаггерта.
На другом конце провода наступила пауза.
— Я могу вам помочь? — сказал голос.
— Я сказал, мне нужен Мактаггерт.
— Кто его спрашивает?
— Могу я по какому-нибудь номеру поговорить с ним? Это срочно.
— Кто его спрашивает? — повторил голос.
— Просто передайте ему, — сказал Кэл, — что звонил Кэл и что он мне нужен…
— Одну минуточку, — начал успокаивать его голос.
Полицейский накрыл рукой трубку, и Кэл услышал
заглушённый разговор, но не смог разобрать слова.
— Боюсь, что я не смогу это ему передать, — сказал полицейский непривычно примирительным тоном. — Если вы мне скажете ваше имя и что вы хотите, то, может быть, я смогу быть…
— Меня зовут Кэл Джемисон. Я профессор Колумбийского университета. Вы можете сказать, где я могу его найти? Это срочно.
— Мистер Джемисон, я капитан Эдвард Блейн. Я работаю на месте лейтенанта Мактаггерта. Вы его друг?
— Мы вместе… расследовали одно дело.
— О, понятно, мне очень жаль говорить вам это, сэр, но лейтенант Мактаггерт вчера скончался. Если вы хотите быть на похоронах, то они состоятся…
— Дэннис? Умер? Но как это произошло?
— От кровоизлияния в мозг. Мне очень жаль вам это сообщать.
Мактаггерт. Мертв. Он закрыл глаза и вспомнил все его добродетели: хороший и порядочный человек, который довел себя работой до крайности, почти на грани срыва, и это оказалось ему не по силам.
Нет. Он знает всю эту логику. Но логикой больше не объяснить эту смерть, так же как и смерть тех детей.
— Вы знакомы с делом, которое он расследовал? — спросил Кэл. — Пропавшие дети? Убийства…
— Да, теперь я занимаюсь этим. Это одно из…
— Я думаю, что похитили моего сына, и это связано с другими убийствами, и мы должны его найти, прежде чем они…
— Какой у вас адрес? — быстро прервал его Блейн.
Кэл дал ему адрес.
— Я выезжаю.
К тому времени, когда приехал полицейский, Кэл уже успел позвонить Хаккетам и большей части родителей всех друзей Криса. Никто из них не видел ни Криса, ни Челестину.
Капитан Эдвард Блейн был здоровенный рыжеволосый мужчина с приятным лицом. Кэл провел его в гостиную. Блейн сел в кресло и положил блокнот себе на колени.
— Расскажите мне, — сказал он, — когда вы в последний раз видели вашего сына?
Кэл рассказал все — о заклинании, о миссис Руис, об его исследовании и о том, что он вместе с Тори делал на кладбище. |