Изменить размер шрифта - +
Звук, исходивший от огня, постепенно смолк. Огонь

со всех сторон окутал черное облако.

Свет на кухне потускнел. Кэл снова увидел свое отражение в окне, на мгновение это было его лицо, затем оно слилось с огнем и дымом, и его глаза засверкали золотом. За ним в отражении в окне он увидел Оскара Сезина, Челестину, Раймона Суареса и других гостей с güemilere. Оскар поднимал его со стула, что-то набрасывая на него. У Оскара была забинтована голова. Он вспомнил, что ударил его. В другой жизни?

Он услышал голос Оскара:

— Кэл, ты встречаешься со своей судьбой. Эту миссию тебе назначили боги.

Кэл почувствовал, что снова теряет с ним связь. Теперь перед ним было изображение комнаты, коридора, гостиной, и, двигаясь вместе с ним, как движется луна вместе с вами, когда вы идете, плыли черное облако и огонь. Пока он боролся, чтобы не потерять с ними связь, их голоса потонули в шуме его дыхания. Но мираж остался и увеличился, заполнив все поле его зрения. Черное облако и пламя слились в одно целое, разъединились, соединились, отделились друг от друга, и между ними Кэл увидел распростертое тело спящего Криса: ноги его были вытянуты, голова прислонена к ножке стула, а рядом лежала банка газировки. Остаток древней и исчезнувшей цивилизации.

Он взял сына на руки. Передняя дверь мастерской манила его к себе, звала его уйти прочь.

И облако обрушилось на пламя, окутывая его, и послышался пронзительный звук ветра

— церковное пение, песня, ритмы, а не слова.

Крис лежал перед ним в бассейне с водой. В ванне. Оскар что-то напевал и добавлял травы и разноцветные

масла.

Пламя промчалось по облаку.

Глаза Криса были закрыты. Он широко и исступленно улыбался. По поверхности воды в ванне над его розовым телом плыли ароматические травы. Его волосы блестели, ароматная мыльная пена стекала по его телу.

Мальчик открыл глаза.

— Папа, я иду к маме. Возьми меня. Ты и Шанго.

Кэл искупал его.

Боги боролись. Пламя Мбуа и Шанго. Кэл следил, как их духи боролись в воздухе перед ним, затем внутри его головы, затем внутри него.

Он боролся сам с собой.

Высоко над его головой, под потолком. Он покинул свое тело, оставив пламя и облако бушевать внутри него. Полем их сражения был он сам.

Он наблюдал за тем, как он сам понес Криса в заднюю часть квартиры. Над серединой прохода из деревьев и

растений, картотечные шкафчики отодвинуты в сторону. В глубине прохода алтарь. Над ним маски, подвешенные на цепях. Они были в упаковке от ваз. Но вазы исчезли. Теперь на их месте был стол, ломившийся от блюд с пищей. В центре стола стоял большой деревянный горшок.

Кэл направился к алтарю, находящемуся в конце прохода. Очень далеко. Рядом с собой он увидел женщину в коричневом платье, миссис Эскобар. Мужчина с серебряными волосами, дантист. И приятель манекенщицы. Их было около дюжины, и они толпились по углам комнаты.

Кэл, пошатываясь, дошел до конца прохода. Он посмотрел вниз. Теперь глаза Криса были закрыты. Кэл посмотрел вверх. На верхней части алтаря он увидел несколько черных и желтых четок, а среди них бутылки, банки и горшки.

Он мог видеть себя сверху.

Крик сорвался с его губ:

— Нет, я не дам его, нет!

Это был его голос, теперь он входил в пространство между облаком и огнем, он выглядел как… как белый обелиск, окутанный огнем и дымом.

Облако окутало обелиск.

Кэл боролся. Обелиск пробился сквозь облако.

Алтарь был широкий и глубокий, он был сделан из камня. К ножкам алтаря была привязана соломенная циновка, золотистая с черным. Кэл посадил Криса на алтарь, но мальчик, растянувшись, лег снова, открыл глаза и улыбнулся блаженной улыбкой, предчувствуя святость. Оскар, стоящий сзади Кэла, поднял кубок. На его мантии красные мечи были вышиты на черном фоне.

Быстрый переход