А уж тому, кто попытается в одиночку выйти из башни, и вовсе хана. Дэвидсон однажды попробовал – так одно из щупалец чуть не задушило его.
– Ого! Но неужели нет никакого способа уговорить этих стражниц отправиться патрулировать улицы или дать им какое-то другое задание?
– Наверняка есть. Я уверен, что можно и других людей посвятить в сыновья Великих Пещерных Мамаш – так их называет Николс. Но пока мы просто не знаем, как это сделать.
– Н-да… – Кармен покачала головой. – И все-таки мне непонятно, почему только вы пятеро смогли получить этот статус, и никто больше. Это похоже на… какой-то каприз.
– Не совсем. – Хафнер уже расправился со своим пудингом и накладывал себе новую порцию. – На самом деле, если гипотеза Переса верна, «горгоньи головы» действуют независимо от других систем. Так как наша пятерка проникла в контрольную башню без их ведома и при этом совершенно беспрепятственно, «горгоньи головы» были вынуждены занести нас в список элиты, как самое высокое начальство. Но теперь, когда они установили кордон вокруг башни, никто больше не может по своей воле в одиночку попасть в нее, а значит, никто больше и не принадлежит к элите.
– Они превратили вас в круглосуточных экскурсоводов. – Вся схема все еще представлялась ей довольно странной, но, если вдуматься хорошенько, может, в ней и есть определенный смысл. «В конце концов, прядильщики же не были людьми», – напомнила себе она.
– Нас скорее не пятеро, а трое или трое с половиной, – сказал он. – Полковник Мередит захаживает крайне редко, а Перес и майор Барнер проводят не больше одной-двух таких экскурсий. Я уже раскаиваюсь в том, что когда-то поддержал идею создания совета – не будь этого совета, Пересу не удавалось бы увиливать от дежурств, ссылаясь на неотложные дела.
– Не будь совета, Перес не оказался бы в первых рядах, – заметила Кармен. – Тогда вас было бы всего четверо.
– Плюс тридцать солдат, если бы я не настоял на своем, – пожаловался он. – Может, я научусь когда-нибудь держать рот на замке.
Несколько минут они ели молча. Окно, у которого стоял стол, выходило на запад, и она видела, что в окнах административного корпуса все еще горит свет. «Обговаривают детали торговых соглашений? – удивилась она. – Или все еще пыхтят над письменами прядильщиков? Не то, так это». Еще недавно она страшно переживала из-за того, что ее не было на месте событий в тот день, когда был раскопан вход в пещеру прядильщиков: ведь она знала о Космической Прялке не меньше, чем другие участники экспедиции, и могла бы вместе с ними порадоваться открытию. Но сейчас она была благодарна судьбе за то, что тогда никто не поставил ее в известность. Работы и так хоть отбавляй.
– О чем задумалась?
Она вздрогнула и посмотрела на Хафнера.
– Прости, я совсем зациклилась. Сколько же придется работать, пока экономика Астры станет стабильной! – Она вздохнула. – И все зависит от того, насколько быстро мы научимся управлять Прялкой.
Хафнер поджал губы и сам выглянул в окно.
– Кармен… а что собираются делать с кабелем все эти инопланетяне? У тебя есть какие-нибудь соображения на этот счет?
Она нахмурилась.
– Нет, понятия не имею.
– Это не праздный вопрос, – продолжал он, словно не расслышал ее ответа. – Прядильщики затратили столько усилий, чтобы построить все это! Когда-нибудь я возьму тебя с собой, и ты увидишь их город. Ты будешь потрясена, я уверен. Но зачем они сделали это? Зачем они вытянули из планеты все металлы? Зачем им понадобился этот кабель? Что из него можно сделать?
– Да что угодно. |