Изменить размер шрифта - +
Потом бегом выскочил на улицу. Не так быстро и легко, как мне бы хотелось, но слава Богу, я бежал.

Я вывернул с Линкольн-авеню у входа в «Кеймбэк Инн», вырвался на Дэйзерт Фаруэйз-Драйв и, проезжая мимо дома Клода Романеля, сбавил скорость. Прошлой ночью, когда я впервые приехал сюда вместе с моей Спри, мы припарковывались на повороте перед домом. А теперь при свете солнца, висевшего над западным горизонтом, но все еще яркого и жаркого, я увидел длинную полоску желтого пластика, на котором жирными буквами было написано: «МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ. ВХОД ЗАПРЕЩЕН».

Я проехал мимо и свернул на свободное место, где разворачивался прошлой ночью, но теперь припарковался лицом к площадке перед зданием «Парадайз Вэлли Кантри Клаб», а слева от меня находились задний двор Романеля, плавательный бассейн и живописный патио. Если я собираюсь попасть в дом, мне лучше пройти через «патио» к «Аризонской комнате», а не ломиться через парадную дверь. Такая мысль мелькнула у меня. И это, пожалуй, было разумно. Времени на рассуждения не оставалось, тем более на составление тщательных планов. Так что вперед, приятель.

Я вышел из машины, оставив дверцу открытой. Примерно в двадцати метрах от меня, у самого края площадки, какой-то тип, одетый в шорты «бермуды» и пурпурную рубашку, в шапочке для гольфа странной формы с воткнутым в нее сверкающим на солнце пером павлина, прицеливался по мячу клюшкой с железной головкой и смотрел из-под козырька в сторону зеленой лужайки, находившейся в сотне метров от него.

Я направился к нему, прихрамывая, кажется, даже спотыкаясь немного, но продвигаясь достаточно быстро. Однако будет еще быстрее, подумал я, если он сам подойдет ко мне.

— Эй, — позвал я. — Послушайте.

Еще раньше он встал в немыслимую, какую-то непонятно закрученную стойку, означавшую очевидно «замах назад», и оставался в этой позе в продолжение нескольких долгих секунд, имея при этом самый нелепейший вид. Потом медленно, не меняя остальных элементов своей стойки, вывернул голову в мою сторону. Я заметил, что у него шевелится рот, как будто он жевал свои зубы. Но он ничего не говорил — просто приветливо махал мне губами.

Я продолжал перемещаться, подходить все ближе, ставя вперед сначала левую, за ней правую ногу.

— Я хочу попросить вас об одном одолжении, — начал я. Только начал.

— Вы… вы… вы тупоголовый недоносок и кретин!

Наконец-то его челюсти заработали, хотя бы для того, чтобы издавать неприличные звуки, и продолжали работать некоторое время. Впрочем, все справедливо: вероятно, он имел свои причины прийти в ярость. Нет сомнения в том, что игроки в гольф — это люди с приветом, и часто приходят в ярость, а иногда даже бывают способны на убийство, если вы хоть чуточку потревожите их, когда они находятся в позиции «заднего замаха».

Но черт меня возьми, я и сам раза два играл в гольф, и можете мне поверить, что никакого особого значения положение «заднего замаха» не имеет, потому что никто не знает, куда полетит мяч, даже если вы играете в таком спокойном месте, как, например, кладбище.

Я не додумал свою мысль до конца: этот тип начинал действовать мне на нервы.

Но я продолжал ковылять вперед и приближаться к нему. И-раз, и-два, и-раз… и вот до него остался всего один метр. И он перестал осыпать меня проклятиями. Развернулся, вернее, раскрутился, опустил клюшку и уставился на меня с настороженной, неприветливой улыбкой.

А я сказал:

— Я дам вам сотню долларов за эту клюшку и за один мяч. И за вашу шляпу в придачу. Ну, чтобы я мог прикрыть свою прическу.

— Что? Чего?

— Черт побери…

— Хорошо, хорошо, — быстро проговорил он, отступая назад.

Быстрый переход