Но как? Все же решили, что у него инфаркт.
— Нет ничего проще, чем вызвать инфаркт у человека, который в течение многих лет жил на грани сердечного приступа. Разумеется, мне пришлось при этом присутствовать, чтобы не дать ему шанса позвать на помощь.
— Ты смотрел, как он умирает?
— Я с удовольствием смотрел, как он умирает.
Нелл ненавидела Адама, но в этот момент она поняла, что не смогла бы безучастно, а тем более с удовольствием смотреть на умирающего отца, даже зная, что он забил ее мать до смерти.
— Я знал, что он лишил Хейли наследства, — спокойно продолжал Кайл. — Оставил все тебе. Честно, я не думал, что ты сюда вернешься. Поэтому я осторожно проверил, нет ли какого-нибудь способа мне получить это наследство, не доказывая родства, разумеется.
— Потому что ты ничего бы не смог доказать? — Нелл сосредоточилась на нем и на разговоре. Время для разгадывания загадок наступит позже.
— Потому что он не признал меня. Может быть, я мог бы получить имя законным путем, но зачем? Мне не нужна была его собственность. Если бы ты не вернулась, я бы что-нибудь придумал, но ты вернулась. — Его лицо внезапно потемнело.
Нелл неожиданно осознала, что он увидел, когда призывал ее сегодня, и медленно сказала:
— Я здесь сегодня, потому что ты меня позвал. Потому что ты… пришел за мной. Ты ведь видел, правда? Ты видел со мной Макса.
— В твоей постели. Ты, по крайней мере, вычистила из-под его ногтей коровий навоз?
Она тщательно подбирала слова.
— Он не развращал меня, Кайл. Он не портил меня.
— Разумеется, развратил.
— Нет. Я люблю Макса. И он меня любит.
— Это не любовь, — презрительно заметил Кайл. — Барахтаться между простынями и сопеть, как звери. Ты когда-нибудь смотрела на это со стороны, Нелл? Знаешь, как выглядят два голых, волосатых тела, занимающихся траханьем? Это безобразно. Невыносимо безобразно. По крайней мере, мне не пришлось наблюдать тебя за этим занятием. Но Хейли…
— Ты таскался за ней. Следил.
— Я был обязан. Она была больна еще с самого детства. Больна. Рэндал Паттерсон заразил ее своей болезнью. Там, в своем подвале, когда она была совсем ребенком. — Его рот скривился. — Я еще тогда хотел его убить. Но я сам тогда был всего лишь подростком. Что я мог сделать?
Он пожал плечами и, хмурясь, взглянул на пистолет, который небрежно держал в руке. Нелл воспользовалась возможностью и быстро взглянула на Итана. Заметила, как дрогнули его веки и чуть шевельнулась голова, поняла, что он в полном сознании.
Но время еще не наступило. Еще не наступило.
Она сказала Кайлу первое, что пришло в голову, только чтобы затянуть разговор:
— После Паттерсона были другие мужчины. Почему ты обвиняешь их, а не ее?
— Она не ведала, что творит, — сказал Кайл, раздельно произнося каждое слово для пущего эффекта. — Но они-то знали. Они пользовались ею. Я знаю, она расстроилась, когда ее мать уехала, но…
— Мама не уехала, Кайл. Он ее убил. И ты это видел.
Кайл несколько секунд смотрел на нее, не мигая, потом сказал:
— Ты тоже видела.
— А ты заставил меня забыть.
— Пришлось. Я знал, эта блядская кровь в тебе даст себя знать, нужен лишь толчок. Может быть, достаточно было видеть, как он ее наказывает, как она рыдает и умоляет его, обещает быть хорошей, хотя ясно, что она врет, как последняя шлюха.
Нелл почувствовала, как подкатывает тошнота, и изо всех сил старалась не показать своего отвращения.
— Почему ты не попробовал то же самое с Хейли? Не стал лечить ее болезнь таким способом?
— У нее никогда не было дара Галлахеров. О, я пытался, и не один раз, дотянуться до нее, проникнуть в ее разум. Даже навещал ее, когда она спала, так, как я навещал тебя. |