Она встала на колени и пальцем провела по четкому следу колеса.
— Это то, что осталось? Других машин здесь не было?
— Думаю, что не было, ведь сюда на машине вообще очень трудно проехать, но абсолютно точно сказать не могу. Я был здесь на следующий день и, как мне кажется, видел эти самые следы. Следы машины Люка Ферье.
— По первому протоколу начальной версией было самоубийство?
— Да.
— Потом решили, что Ферье чем-то опоили и специально направили машину в воду.
— Ну да.
Нелл закрыла глаза, стараясь сосредоточиться на том, что чувствовала. Она думала, что ей будет трудно, ведь Макс находился так близко. Так оно и вышло, но все равно она ощутила что-то странное, отличное от того, к чему она привыкла, от того, что должна была почувствовать. Создавалось впечатление, что она пытается что-то понять, глядя сквозь густую вуаль То, что находилось с другой стороны, было таким смутным, расплывчатым, как шепот или эхо, что подбираться ближе было страшно.
— Нелл?
— Подожди. Что-то есть… — Она напряженно вслушивалась, казалось, целый час, потом поднялась и тяжело вздохнула.
— Черт возьми.
— Что?
— Слишком расплывчато, не ухватиться. То, что здесь произошло, случилось очень быстро, слишком быстро, чтобы оставить заметный след. — Она хмуро посмотрела на следы шин. — Но по этим следам видно, что он, возможно, пытался остановить машину, прежде чем она рухнула в воду, в противном случае следы не были бы такими глубокими и вряд ли сохранились бы так надолго.
— Тогда это точно не самоубийство, и он не был без сознания, когда машина ушла под воду.
— Эта мысль меня постоянно беспокоила. То, что убийца вырубил Ферье, прежде чем его убить, — призналась Нелл. — Не сходилось с другими жертвами. Ведь если поверить, что Колдуэлл видел убийцу и знал, что его пристрелят, тогда можно предположить, что все четверо понимали, что их ждет, и страдали, перед тем как быть убитыми.
— Ты в эту компанию и отца своего включаешь?
Нелл отрицательно покачала головой:
— Пока нет. Какую бы уверенность я ни испытывала, нет никаких данных, что его смерть была насильственной, тем более что убил его тот же самый маньяк, а не кто-то другой. Пока я не найду доказательства, если, разумеется, я их найду, я должна рассматривать его смерть отдельно от других. — Она пожала плечами. — Может, он кого-то разозлил и заплатил за это жизнью. Он был большим специалистом по этой части — злить людей.
Глаза Макса сузились, но он воздержался от комментариев.
— Но остальные четыре смерти были тщательно спланированы. В деталях. И все жертвы страдали. Что это, часть наказания?
— Похоже на то. Это частично объясняет, почему первая жертва, Питер Линч, умер не в присутствии убийцы. Убийство на расстоянии, кто знает, было ли это частью неудавшегося эксперимента? Убийца мог считать, что так безопаснее для него, не знаю. Но, несмотря на то, что Линч мучился, умирая от отравления, убийце было явно этого недостаточно. Он не счел такое наказание удовлетворительным. Он хотел присутствовать при смерти своих жертв. Хотел видеть, как они умирают.
— Черт. — Макс поморщился и добавил: — Какой-то вурдалак.
— Макс, он убил по меньшей мере четверых, возможно, пятерых. Я бы сказала, что ему нравится убивать, помимо того, что их смерть, вне всякого сомнения, была в его интересах.
— И ты все еще утверждаешь, что это полицейский.
— Бишоп сказал, «скорее всего», и я с ним согласна. — Не дожидаясь ответа, Нелл отошла немного в сторону и принялась критически оглядывать местность. Довольно уединенное место. Не видно ни дома, ни забора, ни вспаханного поля. Трудно добраться. Водитель добирался сюда странными путями через холмы и поляны, даже через кусты. |