Изменить размер шрифта - +

— Но как… то есть когда вы успели спеться? — спросила я, рисуя пальцем в воздухе линию между дядей Бобом и Троем.

— Запросил записи о твоих звонках и узнал номер, — самодовольно отозвался Диби.

Я громко ахнула, чтобы до него уж точно дошло, как я возмущена:

— Это незаконно!

— Как и все, что ты делаешь чуть ли не каждый день. Но в этот раз я решил, что пора поставить тебя на место. Потому и позвонил Вайноне Джейкс.

— То есть липовая экстрасенсша — это розыгрыш? — Я была настолько ошарашена, что едва не онемела. Но все-таки не онемела. — Поверить не могу, что ты так меня подставил!

— Ну и как тебе? Понравилось?

Удар ниже пояса. Я опять едва не лишилась дара речи.

— Дядя Боб! Но мы-то все это затеяли ради твоего же блага! Тебе ведь позарез был нужен волшебный пендель! Пригласил бы Куки на свидание сразу, мы бы…

— Опять начинается лекция на твою любимую тему о том, как жертва оказывается виноватой?

Не имея ни малейшего желания отвечать на этот вопрос, я тут же заткнулась.

Диби глянул на Куки, которая разрывалась между позором и унижением.

— Итак? — спросил он, протягивая ей руку.

— Итак? — в тон повторила она.

— Мы идем на свидание, или как?

Куки открыла рот и закрыла. Опять открыла и…

— Да! — ответила я за нее, подкравшись поближе к своему брюзгливому дядюшке. — Вы идете на свидание!

Куки тут же зарделась:

— Да, Роберт, мы идем на свидание. Прямо сейчас, пока ты не передумал.

Лицо Диби выражало такую благодарность, что у меня потеплело на сердце. Куки пошла забрать сумочку у какого-то зеваки, а я взяла Диби за руку и положила ему на плечо голову.

— Значит, все-таки сработало.

Дядя Боб поджал губы, встопорщив усы, и неохотно признал:

— Сработало. Но вы сильно расстарались из-за ерунды.

Подошла Куки, и я передала руку дяди Боба ей.

— Ничего подобного, — сказала она и, поднявшись на цыпочки, поцеловала его в щеку. — Это вовсе не ерунда.

Он густо покраснел, а меня в ту же секунду настиг страшный приступ тошноты. Видимо, пора отсюда уматывать.

 

После того как Гаррет подвез нас с Рейесом домой, я почистила зубы, умылась и надела любимую пижаму — нежно-голубые штанишки в маленьких пожарных машинках и ярко-алый топ с надписью «Жизнь коротка — хватай быка за рога». Чмокнув мистера Вонга в щеку и пожелав ему спокойной ночи, я зашла в спальню и откинула одеяло с кроликами Багз Банни.

Комната казалась огромной. Будто под открытым небом. Даже как-то не по себе.

Забравшись под одеяло, я повозилась с подушкой, пока она не легла, как надо, а потом подтянулась выше, чтобы макушкой коснуться плеча Рейеса. Он лежал в точно такой же позе, только на своей кровати. То есть относительно меня — вниз головой. Несколько минут мы молча лежали, глядя друг на друга и ощущая, как смешивается наше дыхание. Запах Рейеса навевал мысли о лесном дожде. Я коснулась его лица, провела пальцами по щеке и губам. Большая ладонь убрала волосы с моего лица, длинные пыльцы пробежались по скулам.

— Стены между нами нет, но воспользоваться преимуществом тебе не удастся, — пошутил он.

— Ну что ты! И в мыслях не было!

Рейес уснул, так и не убрав руки с моей головы. Его жар омывал меня обжигающими волнами, и все же жарко мне не было. Чему я успела удивиться, перед тем как погрузиться в сон.

Наутро я почувствовала, как солнце встает над горизонтом, и всей душой воспротивилась естественному порыву проснуться с первыми петухами.

Быстрый переход