Изменить размер шрифта - +

— Ты употребляешь наркотики?

— Эдвард, — вздохнул Карл, — ты на себя посмотри.

— Ты мусульманин?

Карл поворошил свои длинные космы.

— Ты читал «Старость» Итало Звево? Мне точно понравилось, хорошая книга.

— Нет, Карл, ты все-таки мне ответь, — не отставал Эдвард. — В межрасовых отношениях, как нигде, необходимы честность и откровенность. Ну так как?

— Мне кажется, что достижение взаимоприемлемой договоренности вполне возможно и что правительство делает в настоящий момент все от него зависящее, — сказал Карл. — Я думаю, можно без труда найти доводы в пользу каждой из конфликтующих сторон. А ты знаешь, тут далеко не лучшее место, чтобы побираться. За сегодня мне подали всего два раза.

— Люди любят людей аккуратных, — заметил Эдвард, — А у тебя, не в обиду будь сказано, видок довольно вшивый.

— Ты точно думаешь, они слишком длинные? — Карл снова потрогал свои волосы.

— Ты считаешь мой цвет красивым? — спросил Эдвард, — Ты мне завидуешь?

— Нет, — сказал Карл, — не завидую.

— Ну вот, а я что говорил? Эгоизм и склонность к преувеличениям, все сходится.

— Зануда ты, Эдвард. По правде говоря.

Эдвард на секунду задумался, переваривая слова Карла, а потом сказал:

— Но зато я белый.

— Самый изысканный цвет, — кивнул Карл, — Слушай, я уже малость устал обсуждать расцветки. Поговорим-ка лучше о моральных ценностях или еще о чем.

— Слушай, Карл, а ведь я дурак, — сказал Эдвард.

— Да, — согласился Карл.

— Но только я белый дурак, — продолжил Эдвард, развивая свое неожиданное заявление. — В том-то вся моя прелесть.

— Да, Эдвард, ты прелесть, — согласился Карл. — С этим не поспоришь. Ты прекрасно выглядишь. У тебя весьма импозантная внешность.

— Да ну тебя на фиг, — уныло отмахнулся Эдвард. — Язык-то у тебя хорошо подвешен, я давно заметил.

— А все потому, — наставительно сообщил Карл, — что я читаю. Вот ты, ты читал «Каннибала» Джона Хокса? Обалденная книга.

— Постригись, Карл, — сказал Эдвард. — Купи себе новый костюм. Скажем, из этих, как сейчас носят, итальянских, с пиджаком в обтяжку. Ничто не мешает тебе начать восхождение по социальной лестнице, только ведь само собой ничто не делается, нужно работать и работать.

— Слушай, Эдвард, а чего это ты гак разволновался? Откуда такая озабоченность моим положением? Почему бы тебе не прогуляться отсюда ножками и не найти другого собеседника?

— Ты действительно беспокоишь меня, — признался Эдвард, — Я пытаюсь проникнуть в твою внутреннюю сущность, понять, что она такое. Разве это не любопытно?

— Кроме «Каннибала», Джон Хокс написал еще «Лапку Жука» и еще пару других книг, не помню только, как называются, — сказал Карл, — Я считаю его одним из лучших американских прозаиков нового поколения.

— Карл, — сказал Эдвард, — так в чем твоя внутренняя сущность? Колись, старик.

— Она моя, — негромко сказал Карл и опустил глаза. Его ботинки походили на тушки больших, грязно - коричневых птиц.

— А ты точно знаешь, что не украл эти полтора доллара, про которые на плакате?

— Эдвард, я же сказал тебе, что невиновен в похищении этих полутора долларов, — Карл зябко потоптался на месте.

Быстрый переход