Кстати, шкаф пахнет гораздо лучше, чем эта кустарная пошлятина. А она к тому же еще и покрыта какой — то гадостью. Он один раз попытался ее лизнуть, так его язык едва к ней не прилип. И вкус потом долго омерзительный стоял во рту. Пришлось выпить много воды, чтобы избавиться. По счастью, Марфина мама рыбкой угостила, и вкусовой баланс быстро восстановился. В общем, мерзкая, противная и бесполезная деревяшка. Как у Марфы язык повернулся сказать, что они похожи! Да еще принесла эту гадость в комнату, где находится его, Черчилля, любимое место. Не хватает для полного счастья поставить ее рядом с ним на верхней полке стеллажа. Ой — ой — ой! Кажется, накаркал. Именно это Марфа и вознамерилась сделать. Вон уже на стул лезет!
Шерсть на Черчилле вздыбилась, тело выгнулось дугой, и он воинственно шикнул прямо в наглую деревянную морду неприятеля.
Данила расхохотался.
— Марфа, ты посягнула на его суверенную территорию. Он тебе этого никогда не простит.
— И впрямь сердится, — удивилась сестра. — Котик, миленький, ты что?
Миленький котик, выпустив когти, смазал лапой по черному лакированному носу.
— Ай — ай — ай, Черчилль! — весело прокричал Илья. — Не ожидал от тебя! Ваши силы неравны. Он ведь тебе не может ответить.
Черчилль лишь нервно дергал хвостом.
— Кстати, Марфа, — сказал Данила. — Это и Черчилля напрягает, и мне не очень удобно. А — а, понимаю, не доверяешь хранителю ключа. Запрятала так высоко, чтобы я без тебя уж точно до копилки никогда не добрался.
Он произнес это с подчеркнуто серьезным видом, как будто обиделся. И голос звучал обиженно. Лишь большие серые глаза выдавали, что он подначивает сестру.
— Честно сказать, я совсем об этом не думала, — смутилась девочка. — Просто мне показалось, что два Черчилля рядом будут неплохо смотреться.
Комнату прорезал утробный вой.
— Кажется, он протестует, — глянул с опаской на разгневанного кота Клим.
А Диана добавила:
— Предлагаю поставить копилку на подоконник. Так и Даниле будет удобно, и Черчилль успокоится.
— Разумно, — одобрил Илья.
— Не уверена, — засомневалась Лиза. — Всё — таки первый этаж, хоть и высокий. Разобьют окно, и плакали наши денежки. Зачем испытывать судьбу.
— Ну, Каретникова, ты меня сегодня не перестаешь поражать! — воскликнул Илья. — Кто может догадаться, что в деревянном коте лежат деньги?
— Да кто угодно, — не растерялась Лиза. — Видно же, что это копилка. Зачем нам рисковать.
— Тогда оставим на книжной полке, только не под потолком, а пониже. Чтобы Данила мог в любой момент легко до нее дотянуться, — выдвинула новое предложение Крошка Ди.
Данила взял копилку, подъехал к стеллажу, вынул несколько книг из первого, а потом — из второго ряда, поставил вглубь деревянного кота, а затем прикрыл его книгами.
— Вот так. Чтобы никого не искушать.
— Варвар. Всю красоту спрятал, — сказала Марфа.
— По — моему, эстетические достоинства этой вещицы весьма сомнительны, — откликнулся брат. — А если вздумаешь насладиться, достань, полюбуйся и поставь обратно.
— Ну уж нет, — не уступила сестра.
Вытащив копилку, она сделала всё наоборот: книги поставила назад, а кота выдвинула на авансцену.
— Вот так гораздо лучше. Данила со вздохом глянул на Илью:
— А молодежь — то уже рулит. Давно ли мы с тобой во дворе их выгуливали.
— То ли еще будет, — заметил его лучший друг. |