Изменить размер шрифта - +

- Нет еще, - ответила графиня. – Я ждала тебя.

- Герцог будет в бешенстве, - проговорил офицер. – Убит его единственный сын. Этот досадный инцидент может привести к крайне негативным последствиям. Под угрозой наш военный союз с Плайдом.

- Инцидент, - повторила Торнвил. – Не очень удачная формулировка. Берд назовет все произошедшее хладнокровным, безжалостным убийством.

- Его сына никто не заставлял участвовать в дуэли, - возразил Грег. – В конце концов, можем привлечь Грейса к суду. Хотя задача непростая. Барон Флеквил сразу устроит скандал в Сенате. Каждый дворянин имеет право защищать свою честь. Нас обвинят в сведении счетов.

- Мне наплевать на барона. Я бы так и сделала, - горько усмехнулась женщина. – Беда в том, что Грейс тоже мертв. Негодяй бросился на Эвис, она закричала. Вбежавший наемник застрелил Флеквила.

- Проклятье! – выругался майор. – А где были их приятели?

- В другом зале, - сказала Октавия.

- То есть, свидетелей поединка нет, - констатировал Хейвил.

- Только Эвис, - проговорила графиня.

- Проблема действительно серьезная, - произнес маркиз. – Все это очень похоже на тщательно спланированное покушение. Уединенный замок, пьяный юноша, дуэль… Как в старых любовных романах.

- Тут не до любви, - Торнвил грустно вздохнула. – Нужно как-то убедить герцога, что произошел несчастный случай.

- Во-первых, максимально открытое следствие, - сказал Грег. – Пригласи плайдцев. Во-вторых, достойная версия для прессы. Например, авария гравитационного катера. И, в-третьих, десятидневный траур. Страна должна скорбеть по Дейлу Видогу.

- Неплохо, - заметила женщина. – Так и поступим. А сейчас самое сложное…

Она подошла к пульту, нажала на кнопку и громко проговорила:

- Экстренный сеанс связи с правителем Плайда.

- Ваше высочество, - откликнулся адъютант, - в Алессандрии поздняя ночь.

- Не имеет значения, - жестко отреагировала Октавия.

- Слушаюсь! – отчеканил офицер.

Ждать пришлось минут двадцать. Но вот экран голографа вспыхнул, и Торнвил увидела Видога. Серый повседневный костюм, рубашка с расстегнутым воротом, заспанное лицо. Берд сел на край стола и раздраженно  произнес:

- Надеюсь, графиня, у вас была весьма веская причина меня разбудить.

Владыка Плайда даже не поздоровался. Он довольно часто пренебрегал правилами этикета. Особенно в последнее время, после неудачи в системе Алционы.

- Герцог, у меня очень неприятная новость, - сказала женщина.

- Что еще стряслось? - пробурчал Видог.

- Ваш сын Дейл погиб, - проговорила Октавия.

- То есть как погиб? – взревел Видог, подаваясь вперед. – Когда, где?

- Сегодня, около двух часов назад, - ответила Торнвил. – Он полетел в клоссенский замок к жене. Там поссорился с приятелем Грейсом Флеквилом. Барон заколол его на дуэли.

- Что за бред вы несете? – прорычал герцог. – Не верю ни единому вашему слову. Это подлое, коварное убийство. Точно так же вы расправились с собственным мужем. Подослали опытного, профессионального фехтовальщика…

От гнева лицо эстерианца побагровело, на скулах заиграли желваки, на шее запульсировала вена. Видог резко дернул ворот рубашки, оторвав несколько пуговиц. Ему катастрофически не хватало воздуха. Если бы он мог, то накинулся бы на женщину и задушил ее. К счастью, их разделяли сто двадцать парсек.

- Попрошу без оскорблений, - стараясь сохранять спокойствие, произнесла графиня. – Ваш сын был далеко не ангелом. Постоянные выезды на охоту, ночные клубы, пьяные оргии…

- Что здесь такого? – парировал Берд. – Обычная жизнь молодого человека.

- Ничего, - сказала Октавия. – Он сам выбрал себе компанию. Барон Флеквил прилетел в Клоссен вместе с ним.

Быстрый переход