— Министерство культуры…
— Но ведь они дали нам согласие на сотрудничество! Или они имеют дело только с мужчинами?
— Нет, конечно. И от сотрудничества они не отказываются и даже составили для меня список историков и местных краеведов, подготовили и список музеев и достопримечательностей. Предоставили мне обещанную переводчицу. Я кое-как с ее помощью побеседовала с одним профессором-историком. Но знаешь, что это была за беседа? Ты и представить себе не можешь! Этот бедняга совершенно не знал, как с нами держаться! То ли как с тупыми тетками, то ли как с представителями вышестоящей инстанции! — захлебывалась словами Эмбер. — А сопровождать меня к бедуинам эта переводчица наотрез отказалась! Я целый день прождала, пока мне подыскивали мужчину-переводчика и гида. Хорошо, нашли какого-то парнишку! Но ты бы видел, как меня встретили бедуины! Можно было подумать, что этот парень привез им не то больную проказой, не то порнозвезду! А ведь я всего-то хотела…
— Послушай, Эмбер! — наконец сумел вклиниться в ее монолог Сэм. — Не принимай ты все так близко к сердцу!
— То есть как — не принимай? Это роман моей матери, и я хочу, чтобы фильм получился достойным ее памяти! Действие романа происходит именно в Рас-эль-Хоуте, и это была именно ваша идея…
— Эмбер, Эмбер! Полегче! Успокойся! Я-то думал, что ты там расслабляешься под пальмами! Дышишь морским воздухом…
Эмбер обиженно засопела.
— Эй! Ты что там пыхтишь? Ну, извини, не хотел тебя обидеть.
— Я уже начинаю привыкать к унижениям! Если бы ты знал, как я…
— Слушай, Эмбер, правда, хватит! Возьми себя в руки. В министерстве тебе дали двух переводчиков! Вот и походи с ними по музеям, поезжай на экскурсии, накупи карт, путеводителей, справочников побольше, почувствуй колорит, включай воображение и пиши сценарий. Все так делают. Я тебя уверяю, все получится, ты справишься!
— Кажется, я тебе уже не раз говорила, что не хочу, чтобы фильм по роману моей матери был как все? Ты не забыл?
С британских берегов до нее долетел тяжелый вздох.
— И еще я, мистер Джонс, сказала с самого начала, что не хочу тратить попусту деньги вашей студии.
Последовал еще один вздох.
— Так вот, мистер Джонс, я готова разорвать договор и вернуть аванс. В полном объеме!
— Эмбер, не надо так, — мягко попросил Сэм, и тут же в его голосе зазвучали официальные нотки: — Иначе мне придется напомнить мисс Макгонер, что по договору ей грозит солидная неустойка в случае непредставления сценария или отказа от работы над ним после подписания, договора без обоснованных причин. А таковых, кроме амбиций и эмоций, — тон Сэма опять потеплел, — у мисс Макгонер не имеется. Не так ли?
— Конечно, ты прав, — обреченно согласилась с ним Эмбер. — Пойду-ка я действительно прогуляюсь к бассейну.
— Эх, завидую я тебе! Сейчас поплаваешь, развалишься в шезлонге и будешь на солнышке потягивать коктейли! А у нас холодина, да знай себе льет и льет.
— Так вам и надо!
— Ха! Вот теперь узнаю прежнюю мисс Макгонер! Удачи! Не вешай нос, Эмбер!
— Да, пока. Я позвоню, Сэм.
Хмыкнув, она захлопнула аппаратик. Договор! Неустойка! Сама виновата, не надо было плакаться! Она-то просто надеялась на поддержку коллеги. Сэм ведь тоже заинтересован в успехе ее поездки, мог бы и сам прилететь сюда, и тогда она не чувствовала бы себя такой беспомощной. А он так повернул разговор, что во всем оказались виноваты только ее амбиции, да еще пригрозил неустойкой!
А с кем еще она может поделиться? С родственниками, с друзьями? Чтобы они опять завели волынку про то, что, расстроив помолвку с Артуром, она совершила самую большую глупость в своей жизни, особенно с учетом ее критического возраста — двадцать девять. |