– Автоматика, – пояснил Стэн. Я увидела у него в руках пульт, который открывал и закрывал дверь офиса, избавляя его от необходимости отрывать зад от кресла. – Ребята установили систему во вторник. Экономит уйму времени. Присядь, мне нужно с тобой поговорить.
Часть меня надеялась, что мне наконец-то дадут работу. Я давно и тщетно ждала хоть какого-нибудь поручения. Но, как оказалось, дело было не в этом.
Он решил снова перейти в наступление, я почувствовала это сразу. Я принялась лихорадочно перебирать привычные отговорки, пытаясь вспомнить, какие их них я уже использовала в прошлом.
– В этот уикенд я должна присматривать за собаками моей подруги, – выпалила я.
– Что ты говоришь, – равнодушно сказал он и подвинул ко мне тоненькую стопку бумаги. – Вот, это мы получили сегодня утром. – Я прочла первую строку.
Настоящим уведомлением Кассандре Сьюзен Френч предписывается явиться в гражданский суд Калифорнии…
– Повестка, – пробормотала я. Выходит, я не ошиблась: Джейсон планировал использовать меня для дачи показаний. Однако собственная проницательность меня не утешила.
– По делу о «Равнодушном». Это полный бред, но факт остается фактом.
– Вызывают только меня?
– Нет. Чуть ли не весь офис. Если нас не вызовут в суд представители студии, мы отправимся туда как свидетели адвокатов Келли. Лучше бы нас вообще не трогали, но в отделе исков хотят выяснить, что нам известно. Мне поручили согласовать содержание наших ответов. Ты свободна во время ланча?
Хотя речь шла всего лишь о контракте на фильм, я была совершенно не расположена говорить о Джейсоне с посторонними людьми. События разворачивались слишком быстро, и я еще не определилась, что сказать о наших отношениях и говорить ли о них вообще. Что, если во время допроса я буду твердить, что мы никогда не встречались, а потом выяснится, что, несмотря на бороду и бейсболку, кто-нибудь узнал его, когда он заходил ко мне в кабинет? Это вызовет подозрения. Что, если Лорна или кто-нибудь еще из пассий Джейсона в Коммерческом отделе видели тот же список, что и я? Я не могла рисковать. К тому же во время ланча я занята.
– Может быть, на следующей неделе? – предложила я. – Сегодня у меня полно дел.
Я уговорила Стэна дать мне отсрочку до понедельника, а значит, за выходные я успею составить план действий.
– Да, Кассандра, – окликнул он меня, когда я выходила из его кабинета. – Ты заглянешь сегодня ко мне на вечеринку?
Мне казалось, что на прошлой неделе я отказалась от его приглашения наотрез.
– Мистер Олсен, я бы с удовольствием, но…
– Как же, как же… Я помню, ты едешь в аэропорт встречать своего друга. Я лишь хотел сказать, что там будет Арлин Оберст. Может, тебе было бы любопытно с ней познакомиться. Она мой близкий друг.
Я насторожилась. Арлин Оберст – глава коммерческого отдела. Она не только ровня главе студии и президенту постановочного отдела, но одно из первых лиц при решении вопросов бизнеса. Про нее ходит множество слухов, и хотя понять, какие из них являются правдой, трудно, ясно – она одно из самых влиятельных лиц на студии, и сблизиться с ней, безусловно, не повредит. На худой конец, может быть, она найдет для меня какое-нибудь занятие.
Мы с Оуэном уже заказали столик в ресторане на Ньюпорт Бич, но ресторан столь уединенное место, что едва ли такая вылазка будет плодотворной. Оуэну нужно испытание посерьезнее. Единственный способ научиться плавать – прыгнуть в воду на глубине и постараться не утонуть. – Знаете что, – сказала я, скользнув обратно в кабинет Стэна, – не исключено, что нам удастся к вам заскочить. Если самолет не опоздает. |