— Я была с мисс Бельвуар, разве вы не видели?
Он промолчал.
— Вы же ей помахали, так что должны были видеть.
— Достаточно, мисс Баланчина. Садитесь.
Но я не села за парту. Я подошла к нему и встала лицом к лицу.
— Думаю, вы это отлично видели. Вам просто нравится говорить с сарказмом. Вы любите нас унижать, верно? Вы наслаждаетесь крошечной долей власти, которой обладаете, вы стравливаете нас друг с другом, чтобы завоевать у нас авторитет. Это выглядит просто жалко.
— Вы ведете себя неподобающим образом.
— И когда я говорю «это», я имею в виду «вы». Вы просто жалки, — повторила я, взяла сумку и пошла по коридору по направлению к кабинету директора.
Мистер Бири закричал:
— Отправляйтесь к директору!
— Я приду туда раньше вас.
Может быть, мне все-таки не стоило идти в школу на следующий день после смерти бабушки.
Директор не была особенно строга ко мне, учитывая обстоятельства — один день отстранения от школы с завтрашнего дня сложно было даже назвать наказанием. Отличная возможность побыть дома; возможно, нам самим стоило отпроситься. Весь день я чувствовала себя очень вялой.
Мы — Нетти, Скарлет, Вин и я — ехали в автобусе ко мне домой. На Нетти была шляпа Вина.
— Эй, ребята, — сказала я, — знаете ли вы, что среди нас настоящий гений?
— Ну, я бы не сказала, что я гений, — отозвалась Скарлет, — хотя я очень талантлива.
— Да не ты, а Нетти.
— Могу поверить, — сказал Вин. — Ее голова почти такая же большая, как у меня; посмотри, как на ней сидит моя шляпа.
Нетти молчала.
— Так в каких же областях ты гений, детка? — спросил Вин.
— Математика, — ответила Нетти, — и все в таком же роде.
— Я никогда не знала, — прокомментировала Скарлет.
— Для нас всех это новость, — сказала я.
— Ну, думаю, я должна тебя поздравить, — сказала Скарлет моей сестре.
Когда мы вошли в квартиру, Нетти побежала в свою комнату и захлопнула за собой дверь. Мне не хотелось идти за ней, но все же я пошла. Я повернула ручку, но дверь была заперта.
— Перестань, Нетти, впусти меня.
— Почему ты ведешь себя так со мной? — прокричала она через дверь.
— Почему ты не говорила, что ты гений? — закричала я в ответ.
— Перестань меня так называть!
— Как так?
— Гением!
— Это не шутка, это комплимент. Так почему же ты никогда мне не говорила? Почему мне надо было услышать это от какой-то дуры-училки, которая выглядит моложе, чем я?
— Мисс Бельвуар не дура!
— Нет, дура тут я. Я даже не заметила, что моя собственная сестра гений. — Я села на пол у двери. — Я чувствую себя такой тупой, Нетти. Кажется, будто я никогда тебя не знала или не забочусь о тебе.
Нетти открыла дверь.
— Я знаю, что ты заботишься обо мне, просто… я просто не знала, что я такая. Я думала, что все такие, как я, пока мисс Бельвуар не сказала, что это не так.
— И почему ты не поговорила со мной?
— Я не хотела тебя тревожить. Ты только что вернулась из этого ужасного места, «Свободы». И я не хотела доставлять тебе еще больше проблем. А потом ты по уши влюбилась в Вина.
— Но ведь ты гений, это же хорошо, правда? Почему ты решила, что будут проблемы?
— Думаю, потому, что ты всегда говорила, что мы не должны выделяться в школе. |