Она ведь не только рисковала потерять Дрю, она пожертвовала своей надеждой на справедливое возмездие, а именно ради него Габриэль обрекла себя на трудности и лишения перегона.
— Я никогда не забуду тот вечер, — сказала она едва слышно, — кровь и папин взгляд. И я все время мысленно видела, как Дрю вот так же…
Она с отчаянием посмотрела на Керби.
— Но я ведь ненамного вас задержала, правда?
— Возможно, — сказал он тихо. — И, по крайней мере, теперь я знаю имя. Для начала. Что касается Дрю… пока я не вижу причин рассказывать ему обо всем. Когда перегон закончится, он снова отправится в Колорадо и будет там в безопасности.
Однако, едва сказав это, Керби сразу же понял, что такое решение не годится. Ведь пуля Киллиана предназначалась и ей, Габриэль. И если убийца узнает, что она участвовала в перегоне — а это вполне возможно, когда погонщики разъедутся по домам, — ублюдок может решиться на самое худшее.
— Скажи ему сама, — попросил он. — Расскажи Дрю о том, что видела, и объясни, почему не говорила раньше.
Габриэль нахмурилась.
— Но вы же сказали, что он будет в большей безопасности, если ни о чем не узнает.
— Я ошибся. Мы оба его недооцениваем. Мы оба лишаем его свободы выбора. Да, физически он, возможно, будет в большей безопасности, но мы сокрушим его как человека, вырвем у него сердце из груди. И поверь мне, это для него будет еще мучительнее.
Керби взял ее за руку.
— Я хотел бы иметь такую дочь, как ты. Счастливчик этот Дрю Камерон.
Габриэль взглянула на Керби с сомнением и беспокойством.
— Послушай-ка, милая, — продолжал он. — Ты решила устроиться на перегон. Ты решила так из любви к отцу, повинуясь велению сердца. А что, если бы не ты, а кто-нибудь другой услышал его последние слова? Тебе бы понравилось, если бы кто-то утаил их из боязни поставить тебя в опасное положение? Хотела бы ты не иметь свободы выбора?
Габриэль дрогнула.
— Я не вынесу, если…
— Ты все сможешь вынести, — сказал Керби, — ты очень сильная женщина. Дрю тоже сильный человек. И чертовски хитрый. Не думаю, что он приучен чересчур доверять людям. Не отбирай же у него, может быть, единственного шанса. Ты же знаешь, он тебя любит. Не разочаровывай его.
— Уже разочаровала, — прошептала Габриэль.
— Нет, не думаю.
— А если его убьют? Как я смогу после этого жить?
Керби чуть улыбнулся.
— Не думаю, что твоего шотландца так уж легко убить. И меня, кстати, тоже.
Габриэль помолчала, глядя на руки, а потом сказала:
— Он вместе с вами отправится выслеживать Киллиана?
— Возможно.
Ее глаза вспыхнули.
— Тогда я тоже поеду! Я смогу его узнать.
— Постой-ка, — возразил Керби, — ни Дрю, ни я — мы оба не позволим тебе рисковать жизнью.
— Значит, вы хотите лишить меня свободы выбора? — с вызовом спросила Габриэль.
Керби вспыхнул, но тут же расхохотался, поняв, что она бросила ему в лицо его же слова.
— Эх, не будь я другом Дрю, я бы ей-богу тебя у него отбил.
Габриэль улыбнулась.
— Нет, не думаю. Время от времени я замечаю у вас отсутствующий, устремленный вдаль взгляд. Наверное, у вас в Техасе осталась любимая?
Снова он ощутил знакомую старую боль.
— Я давно отказался от романтических мечтаний, — хмуро ответил он.
— Из-за той старой истории с банком?
Керби кивнул:
— Я никогда не был уверен, что призраки прошлого не вернутся, то есть просто знал, что так оно и будет. |