Изменить размер шрифта - +
Багажа у нее почти не было. В дешевой дорожной сумке лежало запасное платье, купленное в Эллсуорте, одежда, которую она носила во время перегона, вещички ребенка и отцовский кольт. Сама Габриэль была в новом платье, подаренном Дрю, — после двух дней в поезде оно изрядно помялось и испачкалось.

Габриэль снова окинула взглядом людей на перроне. Бен Мастерс в прошлом шериф, размышляла она. Большинство блюстителей закона, с которыми Габриэль когда-либо встречалась, показались ей людьми напыщенными и скучными. А какова сводная сестра Дрю, Элизабет? Как ей понравится актриса, которая почти три месяца провела в обществе дюжины мужчин? В письме Дрю просил Габриэль уехать в Денвер и писал, что она может положиться на Бена и его жену… И все же она содрогалась при мысли о том, какой огромной любезности ей придется просить у этих совершенно незнакомых ей людей.

И Габриэль нерешительно остановилась в дверях вагона, словно опасаясь сойти с поезда.

— Мисс, я вынесу мальчика и сумку, — сказал кондуктор, — а вы сами спускайтесь.

Она посмотрела на Малыша, который важно надул щечки, и улыбнулась кондуктору из-под полей шляпки, купленной в Эллсуорте: надо же было скрыть коротко подстриженные волосы.

— Благодарю вас.

Он ухмыльнулся.

— Всегда пожалуйста, мисс. Всегда пожалуйста.

Дальше медлить было невозможно. Габриэль спустилась на перрон. Верный следовал за ней, путаясь в ногах. Взяв у кондуктора ребенка и сумку, она снова улыбнулась этому доброму самаритянину и еще раз окинула взглядом встречающих.

Одна пара, высокий мужчина и женщина, явно ожидающая ребенка, с любопытством оглядели девушку, а потом снова стали рассматривать приезжих. Женщина явно волновалась. Габриэль подошла поближе — и тут увидела ее глаза, карие с золотистыми искорками. Точь-в-точь как у Дрю. Женщина тоже взглянула на Габриэль и, в ответ на ее улыбку, протянула руку.

— Вы Габриэль? — спросила она с легким шотландским акцентом. Уронив сумку и с трудом удерживая Малыша, девушка тоже протянула руку. Женщина тепло ее пожала.

— Я Элизабет Мастерс, а это мой муж Бен.

Она оглядела Габриэль с явным, но доброжелательным любопытством, а затем посмотрела на черноглазого, черноволосого малыша.

— Мальчик? — спросила она и, когда Габриэль кивнула, добавила:

— Как чудесно! Наша Сара Энн прыгает от нетерпения, ожидая нового братца или сестричку, а теперь у нее будет возможность попрактиковаться в заботах о малыше.

Она перевела взгляд на собаку.

— А это кто?

— Это Верный. Надеюсь, вы не станете возражать против него? Понимаете, он вообразил себя покровителем Малыша, и я не могла не взять его с собой.

— Разумеется, — согласилась Элизабет и подмигнула мужу. — Жду не дождусь, когда Верный познакомится с Генрихом Восьмым. Но послушайте, как же вам удалось провезти в поезде собаку?

Габриэль улыбнулась.

— С помощью слез.

Элизабет разразилась смехом.

— Да, порой это единственный способ!

— Его хотели запихнуть в багажный вагон, но он так грозно скалил зубы, что всех распугал. Словом, когда мольбы не помогли, я стала проливать слезы.

— Тайное женское оружие, — проворчал Бен Мастерс.

— Только потому, что мужчины не понимают доводов разума, — упрекнула его жена. — Сразу же видно, что эта собака примерного поведения.

— Ну, тогда он может кое-чему научить нашего Генри, — опять проворчал Бен, но Габриэль расслышала в его тоне насмешливо-любовные нотки.

— И Аннабель тоже, — вставила жена и объяснила Габриэль:

— Аннабель — это кошка Бена.

Быстрый переход