Барбара прижалась к нему, и Хью почувствовал, что хочет ее, что она нужна ему.
— А я втюрилась в тебя, — промурлыкала Барбара.
— Только потому, что этот ковбой сорвался у тебя с крючка.
Хью хотелось обнять Барбару, зарыться в ее волосы, утонуть, раствориться в ее теле и забыть обо всем — о безденежье, о долгах, о беспросветном будущем.
Она вздохнула.
— Ты же знаешь меня, Хью. Я только пыталась вызнать о нем хоть что-нибудь. Проверить твои догадки о том, что он — мошенник.
— Ну и как? Тебе это удалось? — сварливо спросил Хью.
— Нет, — призналась она. — Из него клещами слова не вытянешь.
— А целуется он хорошо?
— Не знаю. До этого у нас не дошло.
— Теряешь форму, моя прелесть. Зато, держу пари, он вовсю целуется с нашей амазонкой.
— Вот почему у тебя нет ни гроша, — сердито начала Барбара, и по ее тону Хью понял, что его выстрел попал в цель, смертельно задев гордость красавицы. — Проиграешь и это пари: американец не влюбится в эту… это пугало.
— Жаль, что ты не видела, как они несколько минут назад выехали на прогулку… к руинам. Очень, очень романтическое место!
— И девочка с ними, — добавила Барбара, и Хью понял, что она тоже дежурила возле окна.
Он стиснул челюсти. Каждое напоминание об этой четырехлетней девчонке заставляло кипеть его кровь — и холодеть сердце. Это рыжеволосое создание было единственным препятствием между ним и Калхолмом.
— Будь они все прокляты! — пробурчал Хью.
— А девочка довольно мила.
Он удивленно поднял бровь.
— Что с тобой, Барбара? В тебе проснулся материнский инстинкт? Не слишком ли поздно — в твои-то годы? Кроме того, не забывай, во что нам обойдется эта девчонка!
— Знаю, знаю. Но она такая миленькая, и когда я вижу ее печальный взгляд…
— О, дьявол! Ты-то хоть помолчи! — взмолился Хью.
Барбара посмотрела ему в лицо.
— Хотя у нее рыжие волосы, но взгляд… Это взгляд Гамильтонов. И Джон Алистер утверждает, что все документы в порядке. Ничего не поделаешь, придется нам смириться.
— Это ты можешь смириться, — зло воскликнул Хью. — У тебя хотя бы есть право жить в этом доме. У тебя, по крайней мере, есть доброе имя. У меня же нет ничего.
— У тебя есть я.
— Надолго ли? — спросил он. — Я слишком хорошо знаю тебя, моя милая. Как только петиция Алистера будет одобрена парламентом, мне придется бежать из Шотландии — подальше от моих кредиторов.
Барбара застыла как вкопанная.
— Но куда?..
Если бы Хью не был так раздражен, его, возможно, порадовали чувства, отразившиеся на лице Барбары. Он пожал плечами.
— Может быть, в Австралию. Или Америку. Там, я слышал, нашли золото. Стать золотоискателем все же лучше, чем жить здесь в нищете.
— У меня есть немного денег…
— Во-первых, их мало, любовь моя, а во-вторых, я никогда не позволю себе жить за твой счет. Не хватает еще, чтобы ты начала презирать меня.
— Но должно же что-то…
— Кроме еще одного несчастного случая, ничто нам не поможет.
— Несчастного случая?
— Вспомни: Джейми… твой муж. Похоже, что несчастный случай давно облюбовал эту семью.
Барбара вздрогнула, и Хью заключил ее в свои объятия. Она подняла голову, и вскоре губы их слились. Хью целовал ее, но сквозь страсть пробивалось отчаяние: как он переживет расставание с этой женщиной?
Она обняла Хью за шею. |