Так, во всяком случае, хотелось думать Элизабет. Хотелось. Но в глубине души она знала — ей просто было приятно прикасаться к нему.
Он донес ее до своего коня, ловко подсадил в седло и запрыгнул в него сам — позади Элизабет. Почувствовав его крепкое объятие, Элизабет совсем забыла про боль в ноге. Она слегка откинулась назад и теснее прижалась к его груди.
Только теперь она вспомнила о Саре Энн. Девочка молча ехала следом — с раскрасневшимся лицом, твердо сжимая в руках поводья, — и у Элизабет сжалось сердце. Бедная Сара Энн! Сколько несчастных случаев произошло на ее глазах в последнее время — и каждый из них неизбежно должен был напоминать ей о несчастье, случившемся с ее матерью!
Элизабет почувствовала озноб. От него не могла спасти даже теплая широкая грудь Бена Мастерса, к которой она прижималась.
Когда они подъехали к дому, Бен соскочил с седла первым и передал поводья кому-то из слуг. Помог сойти на землю Саре Энн и передал поводья пони другому слуге. Затем обернулся к Элизабет и вновь взял на руки. Она, уже не задумываясь, обняла его за шею.
— Я отнесу вас в дом, а потом посмотрим, что с вашей лодыжкой, — сказал он.
Бен отнес Элизабет в библиотеку и положил на диван.
В ту же секунду появился встревоженный Дункан.
— Леди Элизабет! Что случилось?
— Я упала с Шэдоу. Ничего страшного — просто подвернула лодыжку. Завтра все пройдет.
Дункан выглядел испуганным.
— Лорд Джейми… — начал он.
— Ничего похожего, — перебила его Элизабет. — Распорядитесь лучше о том, чтобы принесли шоколад для малышки.
Дункан повернулся. Сара Энн стояла, привалившись к дверному косяку, и судорожно сжимала в руках шарф.
Бен едва слышно выругался сквозь зубы и ласково посмотрел на девочку.
— Нам нужна твоя помощь, Ягодка, — сказал он. — Сбегай к Фионе и попроси у нее бинт, мыло и воды.
Сара Энн не тронулась с места.
— С ней все будет хорошо? — спросила она. Элизабет прикусила губу. Сколько страха в ее голосе!
— Конечно, — постаралась она успокоить испуганную малышку. — Всего лишь небольшой ушиб.
Сара Энн слегка наклонилась вперед.
— А вы не умрете?
— Конечно, нет, милая.
Сара Энн смотрела на нее недоверчиво.
— Подойди, — сказала Элизабет, и Сара Энн осторожно приблизилась. — Ведь ты и сама, наверное, не раз падала и ушибалась, но все кончалось хорошо, верно?
Сара Энн утвердительно кивнула.
— И я думаю, что твой папа тоже беспокоился, когда ты ушибалась, разве нет?
— Да. А еще он бранил меня. — Девочка не могла удержаться от вопроса:
— А почему он вас не бранит?
Тут Бен не выдержал и вступил в разговор:
— Я как раз собирался сделать это, Ягодка. Но никому не хочется, чтобы его бранили при людях, так что ступай-ка за бинтами для леди Элизабет.
Сара Энн еще немного постояла, а затем наклонилась и поцеловала Элизабет.
— Я рада, что с вами все в порядке, — сказала она и громким шепотом добавила:
— Он, когда бранится, на самом деле не сердится. Он так, понарошку.
Повернулась и выбежала за дверь.
— Ну, вот. Оказывается грош цена моему авторитету, — проворчал Бен.
— Она любит вас.
Он выглядел смущенным.
— А что произошло с ее матерью?
Лицо Бена помрачнело, и Элизабет немедленно обругала себя. Не нужно было об этом спрашивать. Но что сказано, то сказано — слово не воробей. |