Изменить размер шрифта - +

— Вы тоже опытная наездница, но упали же.

— Я упала… от невнимания.

— Не стану спрашивать, чем это… невнимание было вызвано, — сухо заметил Дрю. — Но уверен, что без Мастерса там не обошлось.

Она смущенно повела плечом.

— Проклятый ублюдок, — прорычал Дрю. — Я доверял ему больше, чем он заслуживает.

— Но я могу понять…

— А я не могу, — откликнулся он, а затем внимательно всмотрелся в лицо Элизабет:

— Постойте… Вы…

Она выдержала его взгляд, и выражение ее лица было гораздо красноречивее слов. Дрю тяжело вздохнул:

— Ну, тогда мне понятно, почему он с такой яростью смотрит на меня.

Непрошеные слезы навернулись на глаза. Элизабет заморгала, пытаясь сдержать их. Дрю бережно смахнул слезинку с ее ресниц.

— Идиот несчастный, — сказал он, прижимая Элизабет к своей груди.

Она на секунду прильнула к нему, затем отстранилась.

— Спасибо за то, что вы взялись скакать на Шэдоу.

— В любое время и сколько угодно, милая, — кивнул он.

— Дрю?

— Да?

— Проверьте внимательно седло, прежде чем в него садиться. Пожалуйста, Дрю.

— Не волнуйтесь, миледи, — весело сказал Камерон. — И еще я постараюсь не падать.

Она сумела слабо улыбнуться.

— И победить, — закончил он.

— Я знаю, — ответила Элизабет. Дрю наклонился и прикоснулся губами ко лбу Элизабет.

— Вы могли бы поехать в Америку вместе со мной.

Она только пожала плечами в ответ.

Дрю усмехнулся, но глаза его остались серьезными.

 

* * *

Бен знал, что это случится. Он был готов к этому — или думал, что готов.

Когда гости собрались к началу скачек, Сара Энн направилась к Элизабет. Бену пришлось последовать за нею.

Элизабет коротко кивнула ему, но при этом отвела взгляд в сторону.

— Я не видела вас с утра, леди Элизабет, — сказала Сара Энн, — Ни я, ни папа. Ни Аннабел.

— Передай Аннабел мои извинения, — ответила Элизабет с легкой улыбкой, от которой сердце Бена заныло. Улыбка Элизабет была не похожа на улыбку Барбары — возможно, потому, что была нечастой гостьей на ее лице. И предназначалась она вовсе не Бену.

Он отвернулся и стал рассматривать пятерку жокеев, готовящихся к старту. Зрители увидят со своих мест часть препятствий и кусок трассы — но не всю ее. Бен заметил, с каким вниманием и знанием дела разглядывают гости Шэдоу и Торчфайра.

Шэдоу заметно нервничал, чувствуя на себе незнакомого наездника, но Бен с уважением отметил, что тот уверенно держит рысака под своим контролем. Да, Дрю, вне всяких сомнений, прекрасный наездник. Интересно, а что еще он умеет делать с таким же мастерством?

— Смотри, — сказала Сара Энн, указывая рукой на Дрю. — Я дала ему свое расположение.

— Каким же образом? — поинтересовалась Элизабет.

— Он просил мой шарф, но вместо этого я дала ему свой поцелуй. Он поможет ему.

— Уверена, что поможет.

Элизабет скользнула по лицу Бена холодным взглядом. Она выглядела напряженной, и Бен гадал — то ли это от предстоящих скачек, то ли от вчерашних огорчений. Губы ее слегка дрогнули, но она тут же отвернулась и стала смотреть на лошадей и на Каллума, который готовился дать старт.

— Подними меня, — попросила Сара Энн, и Бен усадил ее себе на плечи.

Элизабет заговорила о чем-то с одним из младших Кармайклов.

Быстрый переход