Изменить размер шрифта - +
Дрю же вообще не мог припомнить, видел ли он того человека.

На протяжении всего девятнадцатого века Глазго бурно развивался, становясь типичным промышленным городом — с грязными улицами и вечным смогом, висящим в воздухе. Толпы рабочего люда, в том числе и с верфей, расположенных на реке Клайд, переполняли бесчисленные кабаки, расположенные на каждом шагу в припортовом районе. Бен побывал уже в трех заведениях и понял, что отыскать нужного человека будет труднее, чем иголку в стоге сена. Они с Дрю выделили на поиски один час. Затем они договорились встретиться и отправиться с визитом на отплывающие сегодня суда.

Нужного человека Бен обнаружил в четвертом по счету кабаке. Собственно, тот сам выдал себя. Увидев входящего Бена, конюх вскочил, опрокинув стул, и бросился бежать.

Улизнуть ему не удалось. В несколько шагов Бен догнал его и опрокинул на пол. Парень заорал. Посетители кабака — по большей части уже изрядно подвыпившие — окружили их.

— Он хочет ограбить меня! — отчаянно закричал конюх с сильным шотландским акцентом. — Это иностранец!

По залу прокатился шумок, и к лежащей на полу паре приблизились двое.

— Отпусти его, — сказал один из них, огромный верзила.

За поясом Бена был пистолет. Он ловко выхватил его одной рукой и сжал в кулаке, продолжая удерживать другой рукой своего царапающегося, извивающегося пленника.

— Отойдите, — скомандовал Бен.

Верзила испуганно попятился назад. Шум усилился, и Бен увидел, как из толпы вышел еще один человек — с явным намерение вмешаться.

— Поднимайся, Бакстер, — сказал Бен конюху. Поднял тщедушного человека на ноги и поставил его между собой и толпой, направив на стоящих зевак ствол пистолета. — Где моя девочка?

— Не понимаю, о чем вы толкуете, — угрюмо буркнул конюх.

— Тогда почему ты так поспешно покинул Калхолм?

— Мы с Траппом… повздорили.

— Трапп ничего не говорил об этом.

— Нет никакой девочки, вы же видите, — сказал конюх, обращаясь к толпе. — Это просто сумасшедший американец. Помогите.

— О чем идет речь? — спросил один из посетителей.

— О моей дочери, — ответил Бен. — Ее похитили вчера, и в то же самое время исчез этот человек. Девочке четыре года.

— Я здесь ни при чем, — заскулил конюх. — Нет здесь никакой девочки.

— Что ты с ней сделал? — спросил Бен, выкручивая конюху руку так, что тот завыл от боли. Посетители кабачка придвинулись поближе.

— Я ничего не сделал, — заунывно повторил конюх.

— Где она? — повторил Бен и еще сильней заломил конюху руку. Еще немного, и он сломает ее. Конюх понял это и захныкал.

— Я клянусь…

— Где она? — снова спросил Бен, и в голосе его прозвучала сталь. — Говори, или я сломаю тебе не руку, а шею.

Конюх завизжал. Толпа придвинулась еще ближе. Бен повел стволом пистолета в их сторону.

— Я неплохо стреляю, джентльмены, — холодно сказал он. — В обойме шесть пуль, и, клянусь, ни одна не пропадет даром.

Напряжение возрастало. Бен знал, что у него есть лишь несколько секунд. Затем толпа ринется и сметет его. Он взмахнул пистолетом.

— А, нашел-таки этот кусок дерьма?

Вопрос этот донесся от дверей. Все головы повернулись на звук голоса. На пороге стоял Дрю — высокородный аристократ, каким-то чудом оказавшийся в этой дыре. Тень разочарования пробежала по лицам стоявших, но ни один из них не двинулся с места.

— И что же говорит этот ублюдок? — лениво поинтересовался Дрю.

Быстрый переход