Изменить размер шрифта - +

— Повезет! — Первая удача воодушевила Осгарда, поэтому теперь он был готов двигаться к своей цели без отдыха. Но усталость Грэйн, несмотря на то, что девушка тщательно пыталась ее скрыть, все же бросилась ему в глаза. Нет, так дело не пойдет. Она должна отдохнуть, к тому же лес слишком большой и им все равно не пройти его сегодня. — Послушай, Грэйн, скоро стемнеет, и нам пора думать о ночлеге.

Грэйн равнодушно кивнула, делая вид, что не испытывает никакой усталости, хотя уже целый час не могла думать ни о чем другом, кроме отдыха. Осгард заметил ее хитрость и немного удивился. Почему она не говорит о том, что устала, о том, что ей тяжело? Ведь кому-кому, а Осгарду это легко понять. Девушка впервые отправилась в путешествие. Ничего удивительного, что она вымоталась от такой долгой ходьбы. Может, Грэйн неудобно перед ним, может, ей кажется, что он, «матерый» путешественник, будет смеяться над ней? Странно… Грэйн отлично знает его характер — он не задира и никогда не стал бы смотреть на нее свысока… Осгард хотел было спросить Грэйн о причине ее излишней скрытности, но потом передумал. Если ей так проще — зачем ее смущать?

Ночевать они решили в лесу — там можно было разжечь костер и соорудить приличный шалаш, который в случае непогоды закрыл бы их от дождя и ветра. Грэйн взяла Мэлфи и отправилась собирать сухие ветки, а Осгард, срубив несколько внушительных веток и покромсав на части ствол серебристой березы, занялся разведением костра.

Не прошло и часа, а усталые путники уже грелись возле костра, с наслаждением поглощая печеную картошку и поджаренный на огне хлеб. Еще совсем недавно Грэйн казалось, что она способна сейчас только лечь и уснуть, но еда и отдых придали ей сил. Теперь она сидела, вытянув ноги поближе к огню, и с удовольствием вдыхала терпкий запах костра, любуясь причудливой тонкой тканью дыма, которая поднималась над горящими ветками. Ей было тепло и до странности уютно: как будто она вовсе не покидала Гоннуэй и сидела сейчас в своем маленьком домике возле печи.

Мэлфи, отползший подальше от огня, чтобы не обжечь себе нос, поглядывал на хозяйку и ее друга сытыми и благодарными глазами. Наконец-то он поел, а теперь может и уснуть со спокойной совестью — уж в лесу-то его точно не бросят…

— Грэйн?

— У?

— И все-таки… Возвращаясь к разговору у тебя дома… Помнишь, в тот вечер, когда я приехал…

— Когда я чуть было не стукнула тебя кочергой?

— Да. Помнишь, я шутил насчет твоего замужества…

— Помню. И что? — Пальцы Грэйн тут же поднялись к шее и принялись за свое любимое дело — теребить цепочку.

У Грэйн никогда не было украшений, и теперь, когда у нее появилась цепочка с подвеской, пальцы тянулись к ней сами, как только Грэйн начинала волноваться. То, что Осгард заговорил о ее возможном замужестве, заставило Грэйн не на шутку встревожиться. Никак он решил ее сосватать? С замирающим сердцем девушка ждала объяснений.

— Неужели ты ни разу не влюблялась? Неужели ни один гоннуэйский парень не вызвал у тебя интереса? — спросил Осгард.

Грэйн покачала головой. И чего он добивается своими расспросами?

— Нет, я же говорила тебе, Осгард. Даже сердце ни разу не екнуло. Я же не могла заставить себя влюбиться в того, кто мне безразличен? Да и не хотела. Посмотрел бы ты на наших девчонок, которые бегали по деревне и наперебой расхваливали своих женихов… Ах, он такой, ах, он сякой, ах, какой красавец! — передразнила Грэйн писклявым голосом. — А этот красавец, ее жених, хнычет под моим окном целый вечер! Не нужны мне такие женихи. Проживу уж как-нибудь одна… Справлялась ведь до сих пор… А ты что, сосватать кому-то меня надумал? — с натянутой улыбкой спросила Грэйн.

Быстрый переход