Изменить размер шрифта - +
Они будут вынуждены сдаться.

Джейми хорошо знал Роберта Брюса и понимал его логику.

– Я буду сражаться бок о бок с вами, как это делал до сих пор.

– А я, как всегда, Джейми, поддержу твои действия, как только поверю, что они продиктованы здравым смыслом.

У Джейми действительно был веский аргумент, заключавшийся в том, что лорд Стивен из Хэмстед-Хита пострадал за свои высказывания против завоеваний Англии в Шотландии; с этим аргументом Роберт Брюс не мог не согласиться. Но король был прав в том, что в войне и так пострадали слишком многие и рисковать жизнями своих людей без особой нужды не стоит.

Джейми ожидал, что король будет возражать против рискованной операции, в результате которой, возможно, удастся освободить какого-то английского джентльмена, в то время как многие члены его семьи все еще находятся в руках врага.

Однако Роберту Брюсу пришлась по душе идея немного пополнить за счет врага денежные сундуки Шотландии, варварски опустошенные англичанами. Он был уверен, что в имении Роуана Деклабера есть чем поживиться. И король, и Дуглас заинтересовались планом Джейми, тем более что Тизл-он-Даунз был расположен не очень далеко от шотландской границы – и тех мест, где население было настроено лояльно к шотландской короне. Было и еще кое-что, о чем Джейми необходимо было узнать.

Например, как скоро Деклаберу удастся сфабриковать настоящее дело против своего гостя, Стивена из Хэмстед-Хита.

Король по-прежнему пристально смотрел на Джейми.

– Мы оповестим кого надо о том, что содержим заложников, Джейми. Отец леди Лорен заплатит любую цену. Что касается Кристины… Деклабер, наверное, предложит выкуп и заставит ее семью почувствовать к себе признательность, а возможно, также заставит побеспокоиться английского короля.

– Понятно, – сдержанно ответил Джейми.

– Однако переговоры могут продлиться целую вечность, – продолжил Роберт Брюс. – Заложники остаются в твоем распоряжении. Никаких решений не будет принято без тебя.

На лице Джейми появилась улыбка.

– Спасибо. Если вы не будете возражать, то я хотел бы всех троих отправить к Эрику в Лэпгли.

– Это ты хорошо придумал, Джейми. А что касается другого вопроса, то мы сначала атакуем тот объект, который выбрал я, а потом подумаем, как нам организовать вылазку на вражескую территорию. Разумеется, это должно будет выглядеть как акция, задуманная и осуществленная моими сердитыми людьми самостоятельно, а не по приказу короля. Я пока не хочу приводить короля Эдуарда в ярость.

– В такой вылазке я и сам с удовольствием приму участие. – вставил Дуглас.

Джейми взглядом поблагодарил его за поддержку.

Роберт Брюс побарабанил пальцами по разложенной на столе карте и сказал:

– Я выезжаю на рассвете. А ты, Джейми, позаботься о безопасности своих заложников, а завтра в полночь догонишь нас.

– Хорошо, – коротко ответил Джейми и, поклонившись, пошел к выходу, заметив, что Дуглас все еще улыбается, явно предвкушая удовольствие от предстоящей операции.

Джейми кивнул ему на прощание, довольный тем, что встретил здесь человека, отличавшегося храбростью и слывшего удачливым.

Выйдя от короля, Джейми пересек поле, на котором стояли шатры. По пути он здоровался со знакомыми и несколько раз остановился, чтобы перекинуться парой слов со старыми друзьями. Когда он приблизился к фермерскому домику, который был отдан в его распоряжение по приказанию Роберта Брюса, уже стемнело. Услышав у себя за спиной шаги, он быстро оглянулся и схватился за меч.

Каково же было его удивление, когда он увидел перед собой ту самую молодую женщину, чей престарелый отец поднял на него меч, когда шотландцы взяли крепость. Джейми обратил внимание на то, что она красива.

Быстрый переход