– А разве я сказал, что беспокоюсь из-за Анны? – улыбнулся Манро. – Нет, о своем сыне. Ведь он остался совсем один, слабый и беззащитный, а его братья храпят как ни в чем не бывало здесь!
Элен весело рассмеялась в ответ. Она отложила черепаховый гребень и стала заплетать волосы в толстую косу.
– Она к нему неравнодушна, верно?
– Неравнодушна?! – удивленно переспросил Манро. – Что ты имеешь в виду? Она всего лишь повезла ему еду, потому что из-за своего упрямства он отказался разделить ужин со мной. Анна захотела исправить мою ошибку и не побоялась выехать из дома в пургу.
Элен улыбнулась одной из своих загадочных улыбок, которая заставляла Манро всякий раз смущаться и чувствовать себя круглым идиотом.
– Налицо все признаки того, что ей нравится твой неотразимый викинг!
– Ну так пусть разонравится! Анна – девушка королевской крови!
– Можно подумать, эта кровь помешает ей влюбиться! Манро откинулся на подушку.
– Эта кровь помешает ей влюбиться в моего внебрачного сына. Элен, он мечтает лишь о том, чтобы убраться отсюда как можно скорее со своей долей наследства. Он мечтает вернуться в свою деревню, чтобы снова выйти в море на ладье с головой дракона и заняться привычным делом – грабежами и разбоем. Такой человек не пара дочери короля!
– Не пара дочери короля или не пара тебе в качестве твоего сына?
Манро скрестил руки на груди и поднял глаза к потолку:
– Это нечестно.
Элен перевернулась на бок и подперла голову рукой:
– А лишать мальчика единственного шанса – это честно?
– Он давно не мальчик, а взрослый мужчина.
– Мужчина, выросший без отца. – Элен ласково провела пальцем по седому виску мужа. – Может, теперь этот мужчина нуждается в отце еще больше, чем раньше?
– Ты заблуждаешься.
– А вот теперь ты говоришь точно так же, как он. Похоже, сын подражает своему отцу в молодости?
– Не понимаю, о чем ты говоришь. – Манро закрыл глаза и поправил подушку. – Будь добра, погаси свет. Я ужасно устал и хочу спать.
– Вот-вот, снова этот упрямый тон. Один к одному. Он рычит и фыркает точно так же, как ты.
Элен приподнялась, чтобы задуть свечи, и потянула на себя одеяло.
Нога Манро оголилась. Ему стало холодно, и Манро сердито рванул одеяло на себя.
– Какая жалость, что ни один из вас не похож на Финна. Вот уж кто поперек слова не скажет!
– Поперек слова не скажет, – передразнил Элен Манро. Сегодня за обедом, пока он слушал повествование Финна о его похождениях и следил за тем, с каким восторгом внимают ему дочери и как заинтересована рассказом жена, Форрест впервые ощутил себя немолодым. Его больше не манили приключения и неведомые дали. Он солидный женатый человек, примерный семьянин и рачительный хозяин обширных владений. Манро был вполне доволен своей жизнью, но, слушая байки этого юнца, испытывал горечь от того, что именно сейчас явно осознал – молодость ушла безвозвратно.
– Доброй ночи, любимый, – промолвила Элен и чмокнула мужа в щеку. – Я тебя люблю.
Она перевернулась на бок, и какое-то время они лежали, повернувшись спиной друг к другу; наконец Манро не выдержал и, перевернувшись, обнял Элен за талию. Какой же он дурак! Нашел кому завидовать: юному Финну с его сказками! Он поцеловал жену в плечо, и Элен сладостно вздохнула в полусне. Судьбе Манро Форреста мог бы позавидовать любой нормальный мужчина. А теперь, когда к нему вернулся его родной сын, их жизнь станет еще лучше. Если только ему удастся сделать так, чтобы Тор позабыл о былых обидах. |