Изменить размер шрифта - +
Юстициария можно будет убедить в серьезности обвинений и добиться ареста Сиверли и передачи его под власть Грея. Но, если все это не удастся, оставался план «В», который подразумевал некоторую долю физического воздействия и требовал участия Джейми Фрейзера.

Это не требовало более подробного планирования, пока они не встретятся с Сиверли и не смогут судить о его реакции. Поэтому он расслабился и наслаждался мягкой погодой и красивыми видами сельской местности. За спиной он слышал, как Джейми серьезно спрашивает Куинна, что он сам думает о проповедях, которые печатает, но будучи сам не заинтересован в этом предмете, оставил их наедине.

 

Глава 16

Старая башня

 

Ночь была мягкой и сырой с редкими порывами прохладного весеннего ветра. Грей лежал, завернувшись в плащ в неглубокой лощине, его постелью служила густая мягкая трава, усеянная белыми звездочками цветов. На миг ему показалось, что он умер и попал на небо.

Ночь застали их в пути, и пока они обсуждали, стоит ли продвигаться дальше до ближайшего жилья или вернуться к последнему перекрестку в надежде найти приют на ночь в коттедже, Куинн предположил, что, поскольку дождя не ожидается, они ничего не потеряют, если укроются в túrtheach неподалеку.

Они проехали уже две или три таких разрушенных башни, высокие мрачные остатки средневековья. Осыпающиеся стены, лишенные крыши, где единственным признаком жизни был черный влажный плющ, ползущий по камням вверх. Эта башня была почти такой же, но здесь было суше, и это послужило главным доводом в пользу предложения Куинна.

Внутри башни они обнаружили колодец, отмеченный кругом камней. Джейми Фрейзер привязал веревку к своей фляге и бросил ее вниз в темную воду в шести футах под ними, потом поднял ее и подозрительно понюхал своим длинным носом, прежде чем сделать осторожный глоток.

— Думаю, в последнее время там никто не умирал.

— Вот и хорошо, — сказал Куинн. — Мы прочитаем молитву и утолим жажду, не так ли?

К удивлению Грея, оба его спутника быстро склонили головы на колодцем и забормотали что-то. Слова различались — вероятно, каждый из них говорил на своем языке — но ритм был похож. Грей не знал, была ли это благодарственная молитва за дарованную воду или какой-то заговор против отравления, но он вежливо уставился в землю и молча ждал, когда они закончат.

Они спутали лошадей и отправили их пастись на пышной траве, затем поужинали сами, вполне прилично, если не роскошно, хлебом, сыром и сушеными яблоками. За едой почти не говорили, позади был долгий день, и они мечтали поскорее добраться до своих постелей.

Грей заснул мгновенно; способность засыпать быстро и где угодно была полезным солдатским навыком, и он приобрел его в самом начале своей карьеры. Спустя какое-то время он проснулся по непонятной причине с колотящимся сердцем и вздыбившимися волосами, сжимая рукоятку кинжала за поясом.

Он понятия не имел, что его разбудило, и лежал неподвижно, прислушиваясь ко звукам ночи. Рядом раздался шелест травы, довольно громкий, и он приготовился откатиться в сторону и вскочить на ноги. Но, прежде чем он успел двинуться, послышался шорох шагов и тихое шипение с шотландским акцентом.

— Ты с ума сошел? Брось, а не то я сломаю тебе руку.

Раздался тихий вздох и слабый стук падения какого-то предмета на землю. Грей лежал, словно замороженный, ожидая, что будет дальше.

— Тише, человече, — голос Куинна казался не громче вздохов ветра. — Ты же не хочешь разбудить его.

— Разбужу, если еще раз дернешься.

— Не здесь. Пойдем, ради Бога.

Нерешительное сопение, потом звук шагов в густой траве, когда они двинулись в сторону.

Очень тихо Грей перевернулся на колени, стаскивая с себя плащ. Он достал пистолет из сумки, служившей ему подушкой, встал и последовал за ними, стараясь двигаться в том же ритме.

Быстрый переход