Чей-то голос крикнул:
– Здесь! Вот он, хлев Богхаза!
В дверь начали барабанить с такой силой, что комната загудела, как барабан.
– Открывай, жирный подонок из Валкиса!
Сильные плечи нажимали на дверь.
– Боги Марса! – застонал Богхаз. – Нас выследила шайка Сарка!
Он схватил шпагу Рианона и собирался спрятать ее в кровать, когда запоры затрещали, поддавшись дикому натиску, и в комнату ворвалась группа вооруженных людей.
Глава 5
РАБ САРКА
Богхаз нашелся удивительно быстро. Он низко поклонился предводителю отряда, огромному, чернобородому, с ястребиным носом человеку в такой же черной тунике, какую Карс видел на солдатах Сарка на площади.
– Господин мой, Скайлд! – сказал Богхаз. – Мне очень жаль, что я так тучен и поэтому медлителен в движениях. Ни за что на свете я не доставил бы вашему величеству труда ломать мою бедную дверь, особенно, – тут его лицо озарилось светом чистой невинности, – особенно потому, что я сам собирался идти искать вас.
Он указал на Карса.
– Вы видите, я поймал его для вас, – сказал он. – И я сохранил его в безопасности.
Скайлд уперся кулаками в бока, откинув голову назад и расхохотался.
Солдаты отряда, стоявшие за его спиной, держали себя так же, как толпа джеккериан, надеющихся получить удовольствие.
– Он сохранил его в безопасности, – сказал Скайлд, – для нас.
И опять разразился смехом.
Скайлд шагнул поближе к Богхазу.
– Полагаю, – сказал он, – что именно эта твоя преданность дала возможность собаке-кхонду ускользнуть от моих людей.
– Мой господин, – запротестовал Богхаз, – шайка убила бы его.
– Поэтому-то мои люди и пришли – он нужен нам живой. Мертвый кхонд для нас бесполезен. Но тут пришел на помощь ты, Богхаз. К счастью, тебя заметили. – Он протянул руку и указал на украденные драгоценности, которые Богхаз нацепил на шею. – Да, – сказал он, – очень удачно получилось.
Он снял воротник и пояс, повернул их на свету, восхищаясь игрой камней, и опустил в собственный поясной карман. Потом он подошел к кровати, на которой полускрытая простынями лежала шпага. Он схватил ее, оглядел рукоять и лезвие и улыбнулся.
– Вот это настоящее оружие, – сказал он. – Прекрасное, как сама Госпожа, и такое же смертоносное.
Острием шпаги он освободил Карса от пут.
– Вставай, кхонд, – сказал он, помогая ему носком тяжелой сандалии.
Карс, шатаясь, поднялся на ноги и покачал головой, разгоняя остатки дурноты. Потом, раньше, чем солдаты успели его схватить он изо всех сил ударил по объемистому животу Богхаза.
Скайлд рассмеялся. Смех его был громким и чистосердечным. Он все еще смеялся, пока его солдаты оттаскивали Карса от хватающего воздух ртом валкисианина.
– В этом нет пока необходимости, – сказал ему Скайлд. – Времени впереди достаточно. Вам двоим предстоит еще как следует друг на друга наглядеться.
Карс увидел, как на толстом лице Богхаза отразился ужас понимания.
– Мой господин, – взмолился валкисианин, все еще задыхаясь, – я преданный вам человек. Я хотел лишь охранить интересы Сарка и ее величества госпожи Иваин.
Он поклонился.
– Естественно, – сказал Скайлд. – И как ты можешь послужить лучше Сарку и госпоже Иваин, чем работая веслами на ее военной галере?
В одну секунду все краски исчезли с лица Богхаза.
– Но господин мой…
– Что? – с яростью крикнул Скайлд. |