53
— Привет, Плимптон.
— Руки вверх.
— Где О'Ши?
— Ну!
— Передайте боссу, что я у него в долгу. Изумруд великолепный, с нетерпением жду возможности расплатиться лично.
— Ну!
— Не перечьте, Белл, — сказал Фальконер. — Они уже застрелили моего помощника и механика.
Исаак Белл поднял руки; он достаточно долго оттягивал это, чтобы успеть оценить противника. Плимптон держал полуавтоматический немецкий флотский «люгер» и держал так, что было ясно: он умеет им пользоваться. А вот приятного вида молодые бойцы рядом с ним совсем другое дело. Один из них, тот, что постарше, вооруженный двадцатизарядным «ремингтоном», мог бы сойти за охранника провинциального банка. Помоложе, с револьвером, похож на юношу из ИМКА. Белл предположил, что они появились на яхте Фальконера не вследствие заранее продуманного плана. Что-то у них пошло не так.
Что привело их в последний миг на «Динамо»? Чтобы после того, как О'Ши выпустит торпеды, уйти на самом быстром в гавани корабле? «Динамо» не хватит запаса горючего, чтобы пересечь Атлантический океан. Несомненно, О'Ши собирался уплыть с Кэтрин Ди под вымышленными именами на лайнере или обеспечить себе тайный проезд на коммерческом пароходе.
Она — вот что пошло не так, понял Белл. Кэтрин ранена.
— Девушка на борту? — спросил он Фальконера.
— Ей нужен врач! — выпалил парень с револьвером.
— Заткнись, Брюс! — приказал Плимптон.
— Я на борту, — сказала Кэтрин Ди. Она с трудом вышла из личной каюты Фальконера. Растрепанная, бледная, дрожащая в лихорадке, она была похожа на ребенка, которого вырвали из глубокого сна. Но на лице ее была ненависть. — Это все из-за вас, — с горечью сказала она Беллу. — Вы все разрушаете.
Когда он ранил ее в магазине Барлоу, она держала в руке пистолет. И сейчас он был у нее. Она дрожащей рукой прицелилась в Белла.
— Мисс Ди, — сказал Брюс. — Вам нельзя вставать.
— Ей нужен врач, — сказал Белл.
— Это я и говорю. Мистер Плимптон, ей нужен врач.
— Заткнись, Брюс, — повторил Плимптон. — У нее будет врач. Как только мы выберемся из этого переплета.
Подняв руки, детектив под молодчиком бойцов О'Ши смотрел в глаза девушки, выискивая в них какую-нибудь возможность, одновременно готовясь встретить пулю. Он не видел ни милосердия, ни колебаний, только глубочайшую усталость смертельно раненного человека. Но она намеревалась убить его раньше, чем умрет сама. Как убила Гровера Лейквуда, и отца Джека, и бог весть сколько еще для Глазника О'Ши. Скоро ли она лишится чувств? И где ее «искра божья»?
— Знаете ли вы, — спросил он, — что отец Джек молился за вас?
— Много хорошего дали его молитвы! Меня спас Брайан О'Ши.
— А для чего он вас спас? Чтоб вы убили Гровера Лейквуда? Чтоб застрелили священника?
— Как вы стреляли в меня.
— Нет, — ответил Белл. — Я стрелял в вас, чтобы спасти женщину, которую люблю.
— Я люблю Брайана. Я все для него сделаю.
Белл вспомнил слова проводника Дилбера в «Твентис сенчури лимитед». «Райкер и его подопечная полностью вне подозрений. Всегда отдельные купе».
И сам О'Ши, говоря от имени Райкера, сказал: «Девушка принесла свет в мою жизнь, где раньше была только тьма».
— А чем будет для вас Брайан?
— Он меня спас. |