|
Круглая модель, стоявшая на тележке, была изготовлена из проволоки, которая по спирали поднималась от основания к вершине в направлении против часовой стрелки; через равные промежутки она была закреплена горизонтальными кольцами. Она представляла в миниатюре изготовленную из легких труб стодвадцатифутовую мачту дредноута, точная во всех деталях, чтобы можно было измерять нагрузку на кольца, электрические провода и голосовую трубу, связывающие мачту и рубку управления огнем, и крошечные лестницы внутри конструкции.
Двое помощников Кента держали веревки, привязанные к противоположным краям основания. От стен к верхушке протянули измерительную ленту. Один из кораблестроителей, стоя на стремянке, внимательно наблюдал за лестницей. Фарли Кент сказал:
— Залп левым бортом. Огонь!
Тот, кто стоял слева от основания, дернул веревку, а тот, кто стоял на лестнице, измерил отклонение мачты.
— Шесть дюймов! — сказал он. Данные были записаны.
— В масштабе двадцать к одному это означает шесть футов, — сказал Кент. — Марсовым нужно крепко держаться, когда корабль стреляет из главного калибра. С другой стороны, мачта на треножнике будет весить сто тонн, а наша — меньше двадцати; это огромная экономия. Хорошо, теперь измерим, как она держится после нескольких попаданий.
Размахивая ножницами, он перерезал наобум два спиральных витка и одно горизонтальное кольцо.
— Готовы!
— Погодите!
Тот, что стоял на лестнице, спрыгнул и поставил в корзину на верху мачты куклу — краснощекого моряка в соломенной шляпе.
В испытательной лаборатории зазвучал смех; Кент смеялся громче всех.
— Залп правым бортом. Огонь!
Дернули за веревку, верхушка мачты резко наклонилась, и кукла вылетела.
Белл подхватил ее.
— Мистер Кент, могу я поговорить с вами минуту?
— В чем дело? — спросил Кент, перерезая еще одну вертикальную проволоку. Его помощники внимательно следили за поведением мачты.
— Возможно, мы поймали нашего первого шпиона, — тихо сказал Белл. — Нельзя ли пройти со мной?
Мичман Юркевич вскочил со стула, прежде чем ему помешал сыщик, и схватил Кента за руку.
— Для меня это знакомство честь, большая честь!
— Кто вы такой?
— Юркевич. Из Санкт-Петербурга.
— Штаб военно-морского флота?
— Конечно, сэр. Балтийская верфь.
Кент спросил:
— Правда ли, что Россия строит пять броненосцев, превосходящих размерами корабль его величества «Дредноут»?
Юркевич пожал плечами.
— Мы надеемся получить супердредноуты, но, возможно, Дума скажет нет. Слишком дорого.
— Что вы здесь делаете?
— Идея заключалась в том, чтобы встретиться с легендарным Фарли Кентом.
— Вы приехали издалека, чтобы увидеться со мной?
— Чтобы показать вам. Посмотрите. — Юркевич развернул свои чертежи на столе Кента. — Что скажете? Это усовершенствует форму корпуса?
Пока Фарли Кент изучал чертежи Юркевича, Белл отвел русского офицера в сторону и скал:
— Пожалуйста, опишите морского офицера, который сообщил вам пароль.
— Мужчина среднего роста в темном костюме. Примерно ваш ровесник — лет тридцати. Очень аккуратный, подтянутый. Усы толщиной в карандаш. Очень… как это сказать — точный.
— Темный костюм. Не мундир?
— В штатском.
— Как вы узнали, что он морской офицер?
— Он так сказал.
Строгое лицо Белла помрачнело. Он холодно спросил:
— Когда и где вы предполагаете снова с ним встретиться?
— Не понимаю. |