Любой, кто надлежащим образом поймет его, освободится от всех сомнений и достигнет освобождения.
25. Любой, кто зафиксирует свое внимание на этих доступных ясных ответах на твои вопросы, достигнет вечной, сокровенной цели Вед - Верховной Абсолютной Истины.
26. Тот, кто свободно распространяет это знание среди Моих преданных - является тем, кто дарует Абсолютную Истину, и ему Я отдаю самого Себя.
27. Он, который громко цитирует это высшее знание, что является самым ясным и очищающим, сам очищается день ото дня, так как он открывает Меня другим лампой трансцендентального знания.
28. Любой, кто регулярно прислушивается к этому знанию с верой и вниманием во время занятия чистым преданным служением Мне, никогда не будет порабощен последствиями материальной работы.
29. Мой дорогой друг Уддхава, до конца ли ты понял это трансцендентальное знание? Рассеяны ли сейчас скорбь и заблуждения, что возникли в твоем уме?
30. Ты не должен делиться этим наставлением с тем, кто является лицемерным, атеистичным или бесчестным, или с тем, кто не будет преданно слушать, кто не является преданным, или кто просто не является смиренным.
31. Это знание должно передаваться тому, кто свободен от этих плохих качеств, кто посвящает свои богатства брахманам, и кто является добродушно предрасположенным, святым и чистым. И если обычные рабочие или женщины обнаруживают стремление стать преданными (~) Верховного Господа, они также должны восприниматься, как квалифицированные слушатели.
32. Когда назойливо любопытная личность приходит к пониманию этого знания, ей нечего больше узнавать. В конце концов, тот, кто пьет самый вкусный нектар <амриту>, не может испытывать жажды.
33. Посредством аналитического знания, ритуальной работы, мистической йоги, мирского бизнеса и политического управления человек добивается продвижения в религиозности, экономическом развитии, удовлетворении чувств и освобождении. Но так как ты являешься Моим преданным, то что бы люди ни могли достичь при помощи этих разнообразных способов, ты очень легко обретешь во Мне.
34. Человек, который оставляет всю плодотворную деятельность и предлагает себя полностью Мне, нетерпеливо <стремительно, со рвением> желая осуществлять служение Мне, достигает освобождения от рождения и смерти и поднимается до положения разделения со Мной Моих богатств.
35. Шукадева Госвами сказал: Услышав эти слова, сказанные Господом Кришной, и осведомленный таким образом во всем пути йоги, Уддхава сложил свои руки, чтобы предложить поклоны. Но из-за любви к его горлу подкатил комок и его глаза наполнились слезами; и так он не смог сказать ничего.
36. Приведя в равновесие свой ум, который переполнился любовью, Уддхава почувствовал себя крайне благодарным Господу Кришне, величайшему герою династии Йаду. Мой дорогой Царь Парикшит, Уддхава склонился, чтобы прикоснуться к лотосным стопам Господа своей головой и затем сказал со сложенными руками.
37. Шри Уддхава сказал: О нерожденный, первоначальный Господь, несмотря на то, что я впал в великую тьму иллюзии, мое невежество было сейчас рассеяно Твоим милостивым обществом. На самом деле, как могут холод, темнота и страх оказывать влияние на того, кто приблизился к блестящему Солнцу?
38. В обмен на мою незначительную преданность Ты милостиво подарил мне, Своему слуге, светоч трансцендентального знания. Поэтому, какой Твой преданный, у которого есть хоть немного совести, сможет оставить Твои лотосные стопы и принять убежище у другого хозяина?
39. Крепко связывающая веревка моей любви к членам семей Дашархов, Вришни, Андхаков и Сатватов - веревка, которую раньше Ты набросил на меня при помощи Своей иллюзорной энергии для цели развития Своего творения - сейчас была разрублена оружием трансцендентального знания об (истинном) «я.»
40. Поклоны Тебе, О величайший из йоги. Пожалуйста, дай наставления мне, который предался Тебе, как я смогу иметь неуклонную привязанность к Твоим лотосным стопам. |