Изменить размер шрифта - +

5. Верховная Личность Бога сказал: О главы династии Йаду, пожалуйста, заметьте все эти ужасные предзнаменования, которые появились в Двараке в точности подобно флагам смерти. Мы не должны ни единой секунды больше оставаться здесь.

6. Женщины, дети и старики должны покинуть этот город и отправиться в Шанкходдхару. Мы же двинемся в Прабхаса-кшетру, где на запад течет река Сарасвати.

7. Там мы должны совершить омовение для очищения, попоститься и зафиксировать свои умы в медитации. Затем мы должны совершить поклонение полубогам, искупав их изображения, помазав их сандаловой пастой и предоставив им различные подношения.

8. После исполнения искупительных ритуалов при помощи велико удачливых брахманов, мы совершим поклонение этим брахманам, предложив им коров, землю, золото, одежду, слонов, лошадей, колесницы и дома места для проживания.

9. На самом деле это соответствующий процесс для нейтрализации нашего неминуемого несчастья, и он обязательно станет причиной нашей высшей доброй удачи. Такое поклонение полубогам, брахманам и коровам может заработать высочайшее рождение для всех живых существ.

10. Услышав эти слова от Господа Кришны, врага Мадху, старшие члены династии Йаду дали свое согласие, сказав, - «Пусть будет так.» Преодолев океан на кораблях, они на колесницах продолжили путь в Прабхасу.

11. Там с великой преданностью Йадавы исполнили религиозные церемонии согласно наставлениям Верховной Личности Бога, их личного Господа. Они также совершили различные другие благоприятные ритуалы.

12. Затем, когда их разум был покрыт Провидением, они развязно предались питью сладкого напитка маирейа, который может полностью одурманить ум.

13. Герои династии Йаду (полностью) опьянели от их сумасбродного <непомерного> пьянства и начали чувствовать высокомерие. Когда они были таким образом сбиты с толку личной потенцией Господа Кришны, среди них разразилась ужасная ссора.

14. Приведенные в ярость они похватали свои луки и стрелы, мечи, бхаллы, булавы, пики и копья и атаковали друг друга на берегу океана.

15. Взобравшись на спины слонов и на колесницы с развевающимися флагами, и также на ослов, верблюдов, быков, буйволов, мулов и даже на людей, крайне взбешенные воины сошлись в поединке и стремительно атаковали друг друга стрелами, в точности как слоны в лесу атакуют друг друга своими бивнями.

16. Их обоюдная вражда все возрастала, и Прадйумна люто сражался с Самбой, Акрура - против Кунтибходжи, Анируддха - против Сатйаки, Субхадра - против Санграмаджита, Сумитра - против Суратхи, и два Гады [один брат Шри Кришны и другой Его сын] - друг против друга.

17. Другие также, такие как Нишадха, Улмука, Сахасраджит, Шатаджит и Бхану, стояли лицом к лицу и убивали друг друга, ослепленные опьянением и таким образом полностью сбитые с толку Самим Господом Кришной, Мукундой.

18. Полностью оставив свою естественную дружбу, члены различных кланов Йаду - Дашархи, Вришни и Андхаки, Бходжи, Сатваты, Мадху и Арбуды, Матхуры, Шурасены, Висарджаны, Кукуры и Кунти - все убивали друг друга.

19. Таким образом сбитые с толку сыновья сражались с отцами, братья с братьями, племянники с дядьями по линиям отца и матери, и внуки с дедами. Друзья сражались с друзьями, и доброжелатели с доброжелателями. Таким образом близкие друзья и родственники все убивали друг друга.

20. Когда все их луки были разбиты и их стрелы и другие метательные снаряды закончились, они схватили высокие стебли тростника своими голыми руками.

21. Как только они взяли эти тростниковые стебли в свои руки, стебли превратились в железные палки, такие же твердые, как и удары молнии. С этим оружием воины начали нападать друг на друга снова и снова, и когда Господь Кришна попытался остановить их, они напали также и на Него.

22. В их состоянии заблуждения, О Царь, они также ошибочно приняли за врага Господа Балараму.

Быстрый переход