Изменить размер шрифта - +
«Легкое путешествие на другие планеты»). Следовательно, прежде чем отправляться на другую планету, человек должен подготовиться к этому, избавившись от своего нынешнего тела, как о том сказано в «Бхагавад-гите» (9.25):

йанти дева-врата деван

питЌн йанти питри-вратах

бхутани йанти бхутеджйа

йанти мад-йаджино 'пи мам

«Те, кто поклоняется полубогам, родятся среди полубогов; поклоняющиеся привидениям и духам родятся среди этих существ; те же, кто поклоняется Мне, будут жить со Мной».

То, как Махараджа Парикшит формулирует свой вопрос о действии созидательной энергии Господа, свидетельствует о том, что ему уже все известно о процессе творения. Почему же тогда он спрашивает об этом Шукадеву Госвами? Махараджа Парикшит был великим императором, потомком Пандавов и великим преданным Господа Кришны, поэтому вовсе неудивительно, что он обладал обширными познаниями о сотворении мира. Однако даже его знаний было еще недостаточно. Поэтому он говорит, что постичь творение не могут даже великие мудрецы, несмотря на все их старания. Господь безграничен, и Его деяния непостижимы. Любое живое существо, которое черпает знание из ограниченного источника и наделено несовершенными чувствами, даже Брахмаджи, не способно вместить в себя знание о безграничном. До какой-то степени познать безграничное можно лишь тогда, когда его объясняет Сам безграничный (что сделал Господь в уникальных стихах «Бхагавад-гиты»), а также слушая осознавшие себя души, подобные Шукадеве Госвами, который получил свои знания от Вйасадевы — ученика Нарады. Таким образом, совершенное знание может передаваться только по цепи ученической преемственности. Любое экспериментальное знание — древнее оно или современное — несовершенно.

 

 

ТЕКСТ 9

йатха гунамс ту пракритер

йугапат крамашо 'пи ва

бибхарти бхуришас тв эках

курван кармани джанмабхих

йатха — как они есть; гунан — качества; ту — но; пракритех — материального мира; йугапат — одновременно; крамашах — постепенно; апи — также; ва — либо; бибхарти — поддерживает; бхуришах — множество форм; ту — но; эках — один верховный; курван — совершающий; кармани — действия; джанмабхих — воплощениями.

Верховный Господь всегда един — и когда Он С ам управляет гунами материальной природы, и когда распространяет Себя во множество форм, и когда последовательно распространяет Себя, чтобы манипулировать гунами природы.

 

 

ТЕКСТ 10

вичикитситам этан ме

бравиту бхагаван йатха

шабде брахмани нишнатах

парасмимш ча бхаван кхалу

вичикитситам — вопрос, вызванный сомнениями; этат — этот; ме — мне; бравиту — проясни; бхагаван — могущественный, как Господь; йатха — как; шабде — в трансцендентном звуке; брахмани — в ведической литературе; нишнатах — сведущий; парасмин — в трансцендентном; ча — также; бхаван — господин; кхалу — в самом деле.

Будь милостив, рассей эти мои сомнения, ведь ты не только сведущ в ведических писаниях и постиг природу трансцендентного, но еще и великий преданный Господа, а потому так же могуществен, как С ама Личность Бога.

КОММЕНТАРИЙ: В «Брахма-самхите» говорится, что Верховная Абсолютная Истина, Говинда, Личность Бога, одна, Ей нет равных, тем не менее Она распространяет Себя во множество совершенных форм, неотличных друг от друга, и хотя Господь — изначальная личность, Он вечно юн и полон неиссякаемой юношеской энергии. Постичь Его, изучая изложенную в Ведах трансцендентную науку, очень трудно, однако чистые преданные Господа легко постигают Его.

Экспансии различных форм Господа — от Кришны к Баладеве и Санкаршане, от Санкаршаны к Васудеве, от Васудевы к Анируддхе, от Анируддхи к Прадйумне, а затем ко второй экспансии Санкаршаны и от Него к пурушаватарам Нарайаны и другим бесчисленным формам, которые сравнивают с непрерывным потоком волн реки, — суть одна и та же личность.

Быстрый переход