Но из-за того, что обусловленная душа, пребывая в иллюзии, следует этим опасным путем с незапамятных времен и не общается со святыми личностями, она хочет наслаждаться материальным миром. Бывает, что материальная энергия дает ей возможность испытать так называемое счастье. Однако при этом материальная природа постоянно наказывает обусловленную душу. Поэтому говорится: дандйа-джане раджа йена надите чубайа (Ч.-ч., Мадхья, 20.118).
Материалистическая жизнь — это вереница несчастий, но иногда мы находим среди них промежутки и называем их счастьем. Иногда человека приговаривают к такому наказанию: его то погружают в воду, то вытаскивают из нее. На самом деле и то, и другое входит в его наказание, но все же ему приятнее, когда его вытаскивают из воды. То же самое происходит с обусловленной душой. Поэтому все шастры рекомуют общаться с преданными и святыми людьми.
`садху-санга', `садху-санга' — сарва-шастре кайа
лава-матра садху-санге сарва-сиддхи хайа
(Ч.-ч., Мадхья, 22.54)
Даже непродолжительное общение с преданными позволит обусловленной душе выбраться из этого жалкого материального состояния. Поэтому Движение сознания Кришны пытается каждому предоставить возможность общения со святыми личностями. Это означает, что члены нашего Общества сознания Кришны сами должны быть совершенными садху, чтобы дать падшим обусловленным душам этот шанс. Это и есть лучшая гуманитарная деятельность.
ТЕКСТ 39
йад идам йоганушасанам на ва этад аварундхате йан нйаста-данда мунайа упашама-шила упарататманах самавагаччханти.
йат — которая; идам — эта высочайшая обитель Верховной Личности Бога; йога-анушасанам — достижимая только через практику преданного служения; на — не; ва — иной; этат — этот путь к освобождению; аварундхате — обретают; йат — поэтому; нйаста-дандах — те, кто перестал завидовать другим; мунайах — святые личности; упашама-шилах — чья жизнь теперь исполнена покоя; упарата-атманах — которые владеют своим умом и чувствами; самавагаччханти — очень легко обретают.
Сознание святых, дружелюбно относящихся ко всем живым существам, исполнено покоя. Овладев своими чувствами и умом, они легко достигают пути к освобождению, пути, ведущего обратно к Богу. Материалистичный человек из-за своего невезения и привязанности к жалким материальным условиям не может общаться с такими личностями.
КОММЕНТАРИЙ: Великий святой Джада Бхарата описал жалкое сосояние обусловленной души, а также способ, которым она может выбраться из него. Выбраться можно только через общение с преданными, и это общение легкодоступно. Невезучие люди тоже получают такую возможность, но таково уж их колоссальное невезение, что они не принимают покровительства чистых преданных и потому продолжают страдать. И все же Движение сознания Кришны настаивает на том, чтобы каждый встал на путь, начав повторять маха-мантру Харе Кришна. Проповедники сознания Кришны идут от двери к двери, чтобы поведать людям о пути, который вызволит их из жалких условий материальной жизни. Как сказал Шри Чайтанья Махапрабху, гуру-кришна-прасаде пайа бхакти-лата-биджа: по милости Кришны и гуру можно получить семя преданного служения. Тот, в ком есть хоть немного разума, взрастит в себе сознание Кришны и освободится от жалких условий материальной жизни.
ТЕКСТ 40
йад апи диг-ибха-джайино йаджвино йе ваи раджаршайах ким ту парам
мридхе шайиранн асйам эва мамейам ити крита-ваиранубандхайам висриджйа свайам упасамхритах.
йат апи — хотя; дик-ибха-джайинах — побеждающие во всех направлениях; йаджвинах — искусные в проведении огромных жертвоприношений; йе — которые все; ваи — поистине; раджа-ришайах — очень великие святые цари; ким ту — но; парам — только эта земля; мридхе — в битве; шайиран — полегая; асйам — на это (на землю); эва — поистине; мама — мое; ийам — это; ити — так считая; крита — на котором созданы; ваира-ану-бандхайам — враждебные отношения с другими; висриджйа — расставаясь; свайам — с собственной жизнью; упасамхритах — убитые. |