Пусть эти принципы станут для нас непреложным законом, и тогда мы сможем спастись от страданий материального бытия. Первое, что для этого нужно сделать — отбросить телесные представления о жизни.
ТЕКСТ 39
ити джата-сунирведах кшана-сангена садхушу
ганга-дварам упейайа мукта-сарванубандханах
ити — так; джата-сунирведах — освободившийся от материального мировоззрения (Аджамила); кшана-сангена — мимолетной встречей; садхушу — с преданными; ганга-дварам — в Хардвар (хари-двара), ко вратам царства Хари (Хардвар также называют гангадварой, поскольку здесь берет начало Ганга); упейайа — отправился; мукта — тот, кто свободен; сарва-анубандханах — от всех материальных оков.
Даже короткой встречи с преданными [вишнудутами] было достаточно, чтобы Аджамила без колебаний отбросил материальные представления о жизни. Он освободился от всего, что привязывало его к этому миру, и не теряя времени направился в Хардвар.
КОММЕНТАРИЙ: Слово мукта-сарванубандханах означает, что встреча с вишнудутами помогла Аджамиле избавиться от привязанности к жене и детям. Свободный от всех мирских забот, он отправился прямо в Хардвар, где продолжал духовно совершенствоваться.
Сейчас у нашего Движения есть центры во Вриндаване и Навадвипе, где каждый, кто мечтает отойти от мирской суеты — неважно преданный он или нет, — может поселиться и решительно избавиться от телесного мировоззрения. Мы приглашаем всех прожить остаток своей жизни в этих святых местах. Там, воспользовавшись самым легким методом — повторяя святое имя Господа и вкушая прасад, — вы сможете достичь совершенства, то есть вернуться домой, к Богу. У нас нет центра в Хардваре, но это не столь важно, ибо для преданных нет мест лучше, чем Вриндаван и Шридхама Майяпур. Майяпурский храм Чайтанья-чандродая дает прекрасную возможность общаться с преданными, и нам остается только воспользоваться ею.
ТЕКСТ 40
са тасмин дева-садана асино йогам астхитах пратйахритрийа-грамо йуйоджа мана атмани
сах — он (Аджамила); тасмин — в том (в Хардваре); дева-садане — в храме Вишну; асинах — находящийся; йогам астхитах — занимающийся бхакти-йогой; пратйахрита — обузданы; индрийаграмах — тот, чьи чувства; йуйоджа — сосредоточил; манах — ум; атмани — на душе или Сверхдуше, Верховной Личности Бога.
В Хардваре Аджамила нашел прибежище в храме Вишну и посвятил себя бхакти-йоге. Он обуздал чувства и погрузил ум в служение Господу.
КОММЕНТАРИЙ: Те, кто вступил в Общество сознания Кришны, могут без забот жить в любом из наших храмов и заниматься преданным служением Господу. Это поможет им обуздать ум и чувства и достичь высшей цели жизни. Вот путь, по которому преданные следуют с незапамятных времен. Мы должны извлечь урок из истории Аджамилы и так же решительно, как он, встать на этот путь.
ТЕКСТ 41
тато гунебхйа атманам вийуджйатма-самадхина
йуйудже бхагавад-дхамни брахманй анубхаватмани
татах — затем; гунебхйах — от гун материальной природы; атманам — ум; вийуджйа — отстранив; атма-самадхина — погруженным в преданное служение; йуйудже — был сосредоточен; бхагаватдхамни — на образе Господа; брахмани — на том, который есть Парабрахман (а не идол); анубхава-атмани — на том, которого постоянно созерцал внутренним взором (начиная от лотосных стоп и выше).
Безраздельно отдавшись преданному служению, Аджамила перестал думать о чувственных наслаждениях и сосредоточил ум на образе Божества.
КОММЕНТАРИЙ: Ум того, кто поклоняется Божеству в храме, естественно будет занят мыслями о Господе и Его образе. Между образом Господа и Самим Господом нет разницы, поэтому заниматься бхакти-йогой намного проще, чем другими видами йоги. |