Изменить размер шрифта - +
Господь Кришна говорит в «Бхагавад-гите»: маттах паратарам нанйат кинчид асти дхананджайа — «Нет истины превыше Меня». Ахам адир хи деванам: «Я — источник полубогов». Ахам сарвасйа прабхавах: «Я главенствую над всеми, даже над Господом Брахмой, Господом Шивой и прочими полубогами». Таково заключение шастр, и каждого, кто принимает это заключение, надо признать совершенным философом. Таким философам известно, что Верховная Личность Бога — это Бог богов (девадевешварам сутрам анандам прана-вединах).

 

ТЕКСТЫ 35 — 39

шри-шука увача

ити стутах самстуватах са тасминн агхамаршане

прадурасит куру-шрештха бхагаван бхакта-ватсалах

крита-падах супарнамсе праламбашта-маха-бхуджах чакра-шанкхаси-чармешу дханух-паша-гада-дхарах

пита-васа гхана-шйамах прасанна-ваданекшанах вана-мала-нивитанго ласач-чхриватса-каустубхах

маха-кирита-катаках спхуран-макара-кундалах канчй-ангулийа-валайа нупурангада-бхушитах

траилокйа-моханам рупам бибхрат трибхуванешварах врито нарада-нандадйаих паршадаих сура-йутхапаих стуйамано 'нугайадбхих сиддха-гандхарва-чаранаих

шри-шуках увача — Шри Шукадева Госвами сказал; ити — так; стутах — восхваляемый; самстуватах — Дакшей, возносящим молитвы; сах — Он, Верховная Личность Бога; тасмин — в том; агхамаршане — в святом месте Агхамаршана; прадурасит — явился; куру-шрештха — о лучший из династии Куру; бхагаван — Верховная Личность Бога; бхакта-ватсалах — благоволящий к Своим преданным; крита-падах — чьи лотосные стопы покоились; супарна-амсе — на плечах Гаруды, птицы, которая носит Господа; праламба — удлиненные; ашта-маха-бхуджах — восемь могучих рук имеющий; чакра — диск; шанкха — раковину; аси — меч; чарма — щит; ишу — стрелу; дханух — лук; паша — веревку; гада — булаву; дхарах — держащий; пита-васах — облаченный в желтые одежды; гхана-шйамах — чье тело имеет темно-синий цвет; прасанна — радостный; вадана — лицом; икшанах — и взглядом; вана-мала — гирляндой из лесных цветов; нивита-ангах — ниспадающей до самых стоп; ласат — со сверкающим; шриватса-каустубхах — драгоценным камнем Каустубха и знаком Шриватсы; маха-кирита — высокого великолепного шлема; катаках — с ореолом; спхурат — сияющими; макара-кундалах — серьгами в форме акул; канчи — поясом; ангулийа — кольцами; валайа — браслетами; нупура — ножными колокольчиками; ангада — наплечными браслетами; бхушитах — украшенный; траи-локйа-моханам — покоряющий все три мира; рупам — Его облик; бибхрат — лучезарный; три-бхувана — трех миров; ишварах — Верховный Господь; вритах — окруженный; нарада — великими преданными во главе с Нарадой; нанда-адйаих — Нандой и другими; паршадаих — вечными спутниками; сурайутхапаих — и главными полубогами; стуйаманах — прославляемый; анугайадбхих — восхваляющими Его; сиддха-гандхарва-чаранаих — сиддхами, гандхарвами и чаранами.

Шукадева Госвами продолжал: Довольный молитвами Дакши, Верховный Господь Хари, благоволящий ко всем, кто предан Ему, явился на святую землю Агхамаршаны. О Махараджа Парикшит, о лучший из потомков Куру, Господь летел на Гаруде, и стопы Его покоились на плечах божественной птицы. В Его восьми руках — длинных, красивых и могучих — сияло оружие: диск, раковина, меч, щит, стрела, лук, петля и булава. На Нем были желтые одеяния, и цвет Его кожи был темно-синим. Его глаза и все Его лицо светились радостью. Гирлянда из цветов ниспадала до самых стоп Господа. Его грудь украшал камень Каустубха и знак Шриватсы, а голову венчал великолепный шлем. В ушах у Господа были серьги в виде акул, на талии — золотой пояс, на руках — браслеты, на пальцах — кольца, а на лодыжках — колокольчики.

Быстрый переход