Духовным учителем Шукадевы Госвами был его отец, Вьясадева, поэтому прежде чем пересказывать по- вествования о Господе Хари, он, как и подобает, выразил свои почти- тельные поклоны Кришне Двайпаяне Вьясе.
Мы никогда не должны упускать возможности услышать что-то о трансцендентных деяниях Господа. Господь Чайтанья Махапрабху советует: киртанийах сада харих — нужно постоянно слушать и пересказывать кришна-катху, то есть повторять имя Кришны, говорить о Кришне и слушать о Нем. Таково единственное занятие человека, который обрел сознание Кришны.
ТЕКСТ 6
ниргуно 'пи хй аджо 'вйакто бхагаван пракритех парах
сва-майа-гунам авишйа бадхйа-бадхакатам гатах
ниргунах — свободный от материальных качеств; апи — хотя; хи — несомненно; аджах — нерожденный; авйактах — непроявленный; бхагаван — Верховный Господь; пракритех — к материальной природе; парах — трансцендентный; сва-майа — Его собственной энергии; гунам — материальные гуны; авишйа — входя; бадхйа — обязанности; бадхакатам — обусловленное состояние; гатах — принимает.
Вишну, Верховная Личность Бога, всегда трансцендентен к материальным гунам, поэтому Его называют ниргуной (свободным от малейшей примеси материальных качеств). Поскольку Верховный Господь является нерожденным, у Него нет материального тела, и Он никогда не попадает в зависимость от привязанностей и антипатий. Господь всегда пребывает за пределами материального творения, однако Он нисходит в этот мир посредством Своей духовной энергии и, поступая как обыкновенный человек, возлагает на Себя исполнение всевозможных обязанностей, как если бы Он был обусловленной душой.
КОММЕНТАРИЙ: Причиной возникновения так называемых привязанностей, отречения, а также выполнения долга является материальная природа, источником которой, в свою очередь, является Верховная Личность Бога. Однако, когда Сам Господь нисходит в материальный мир, чтобы явить в нем Свои игры, Он сохраняет при этом Свое духовное положение. Хотя с материальной точки зрения деяния Господа кажутся противоречивыми, в духовном смысле они абсолютны. Поэтому неверно считать, что к одним живым существам Господь питает благосклонность, а к другим — вражду.
В Бхагавад-гите (9.11) Господь ясно говорит: аваджананти мам мудха манушин танум ашритам — Глупцы смеются надо Мной, когда я прихожу в этот мир в человеческом облике. Когда Кришна нисходит на землю или на какую-то другую планету вселенной, Его духовное тело и качества остаются при этом неизменными. На самом деле Он никогда не попадает под влияние материальных гун. Господь свободен от малейших примесей материальных качеств, хотя на первый взгляд может показаться, что Он действует, находясь под их влиянием. Подобные представления называют аропита, ошибочными. Кришна говорит, что Его деяния не имеют ничего общего с гунами материальной природы (джанма карма ча ме дивйам), ибо Он всегда пребывает на трансцендентном уровне. Эвам йо ветти таттватах: только преданный способен постичь трансцендентную природу деяний Господа. По сути дела, Кришна ни к кому не питает пристрастия. Господь ко всем относится одинаково, но поскольку зрение человека несовершенно, ему кажется, будто Кришна, подобно ему, тоже находится во власти материальных гун. Того, кто думает таким образом, называют мудхой, глупцом. Если же человек способен видеть вещи в истинном свете, он вручает себя Кришне и становится ниргуной, то есть выходит из-под влияния материальных гун. Чтобы подняться на трансцендентный уровнь, достаточно просто постичь трансцендентную природу деяний Кришны, и, постигнув ее, человек получает возможность войти в трансцендентную обитель Господа. Тйактва дехам пунар джанма наити мам эти со 'рджуна: тот, кто постигает истинную природу деяний Господа, оставив свое материальное тело, отправляется в духовный мир.
ТЕКСТ 7
саттвам раджас тама ити пракритер натмано гунах
на тешам йугапад раджан храса улласа ева ва
саттвам — гуна благости; раджах — гуна страсти; тамах — гуна не- вежества; ити — итак; пракритех — материальной природы; на — не; атманах — духовной души; гунах — качества; на — не; тешам — их; йу- гапат — одновременно; раджан — о царь; храсах — ослабевание; улла- сах — усиление; ева — несомненно; ва — или. |