Изменить размер шрифта - +

Космические десантники обыскивали темную пещерную систему уже почти час, но самого главного противника так и не встретили. Орки поджидали их в темных нишах — те, кому удалось сбежать от авангарда терминаторов Арка Гелиоса — с пушками и обнаженными клинками. Авточувства астартес заранее предупреждали их о каждой опасности. Адреналин в крови бурлил, зеленокожие погибали прежде, чем получали возможность напасть.

Сципион шагал позади капитана и его Львов, рядом с ним был Иул. Сержант шел с плотно поджатыми губами и суровым выражением лица, медленно водя болт-пистолетом по всей ширине туннеля. «Бессмертные» замыкали тыл, то и дело омывая ответвляющиеся туннели прометием, чтобы выжечь возможные засады.

Сципион чувствовал, как росло напряжение остальные боевых братьев, но никто не ощущал этого острее Сикария. Чем дольше Занзаг уходил от них, тем большей становилась вероятность, что воеводе удастся спастись от их гнева.

От внезапного треска на комм-канале напряжение, казалось, спало.

Это был сержант Октавиан.

— Брат-капитан, отделение Гелиос докладывает о солнечном свете в другом конце пещер, в пятистах метрах западнее вашей позиции, и они обнаружили достаточно широкий проход для брата Ультрация.

— Собирайте боевую группу, — приказал Сикарий, срываясь на бег. — Немедленно.

 

 

Солнечный свет лился из широкой расселины в стене туннеля. Сикарий выбрался наружу, и его ослепило величественным дневным светом. Несмотря на пятна крови, его доспехи сверкали, лезвие меча блестело огнем.

Капитан быстро добрался до отделения Гелиоса. Терминаторы, идеально подходившие для жестоких туннельных боев, вырвались вперед основной группы. Арк Гелиос и его воины собрались вокруг Сикария и его Львов, когда Верховный сюзерен показался из пещер.

Едва Сципион успел выйти из дыры в стене вместе с Иулом, как звериные вопли зеленокожих сотрясли воздух. Занзаг остановился здесь с остатками своих сил. Орки собрались на вершине покатого утеса, скалясь и яростно ревя. Хитрость, уловки и приманки в конечном итоге не помогли воеводе, и ему осталась только грубая сила. В финальном гамбите он бросился на авангард Ультрадесантников, надеясь убить их командира.

— Ультрадесант, в бой! — взревел Сикарий.

Короткие очереди болтерного огня заставили отшатнуться банду покрытых шрамами ветеранов, которые ринулись за воеводой. Астартес достали клинки, и бой превратился в свалку.

Металлический крик боли ворвался в чувства Сципиона, и краем глаза он заметил, как упал терминатор из отделения Гелиоса, поверженный силовым когтем Занзага. Массивный воевода переступил труп и, безумно ухмыльнувшись, побежал к Сикарию.

Воздев Клинок Бурь, капитан ринулся к нему с именем Жиллимана на устах.

Битва слилась в пятно крови, стали и дыма. Пока Сципион сражался плечом к плечу с Иулом, его нос оказался забит запахом кислоты, прожигающей плоть — Ультраций стрелял из огнемета невдалеке от них. Дредноут двинулся вперед, сокрушая горящие тела орков, и открыл огонь из штурмовой пушки.

Зеленокожие гибли под выстрелами. Вместе с яростными воинами Арка Гелиоса, который крушил ветеранов силовым кулаком в отмщении за погибшего боевого брата, дредноут прорубил просеку в орде.

Сципион потратил кратковременную передышку, чтобы осмотреться. Над полем боя властвовала одна картина: на вершине обрыва Сикарий сражался с орочьим воеводой.

Небеса разорвала сухая гроза, над головой затрещали молнии и загрохотал гром, будто заметив титанический поединок, который развернулся на земле.

Чистота и отвага астартес равнялась жестокости и дикости зеленокожих. Одному предстояло сдаться, прежде чем бой окончится.

Иул бросился вверх по утесу, чтобы помочь капитану, и Сципион последовал за ним, не переставая стрелять из болт-пистолета.

Быстрый переход