— Алхимиком и целителем, которому типа известен рецепт эликсира вечной молодости! А у самого, кроме как к картам, ни к чему больше руки не лежат.
Я вспомнил облик Ковбоя Джо, не удержался и прыснул.
— Смешно, да? — поддержал меня Сим. — Сам посуди, в здравом уме человек или сбрендил! Калиостро, если хочешь знать, ни дня не работал, перебивается случайными выигрышами и мошенничеством. Он тебе еще никакой «чудодейственный бальзам» не втюхал?
— Просвети меня, неофита, насчет брюликов, — попросил я. — Выходит, это полная чушь?
— Не совсем… — замялся Сим.
— Тогда расскажи, в чем тут прикол.
— Если времени не жалко, слушай…
Его история поразила меня не столько интригой, сколько обилием фактов, которые казались совершенно невероятными. Чего там только не было намешано, начиная с ожерелья, которое умыкнули из-под носа французской королевы Марии-Антуанетты, и заканчивая скандальным судовым процессом. В афере с ожерельем принимал участие сам граф Калиостро, — не местный самозванец, а самый что ни на есть настоящий шарлатан, который в далеком восемнадцатом веке сумел обвести вокруг пальца знатных особ при многих европейских дворах.
«Значит, не зря Джо называют Калиостро, — отметил я про себя. — Тут заложен некий смысл. Я пока не вник в суть вопроса, но это поправимо. Непонятно, какую роль в интриге играет Анна… и что уготовано мне».
«Время покажет, — успокоил меня второй Нико. — Не суетись, но и не лови ворон, дружище».
— Ты Дюма читал? — вклинился в мои размышления Сим.
— Ну читал…
Я назвал «Три мушкетера» и «Граф Монте-Кристо», чем несказанно развеселил кладоискателя. Он хохотал, приседая и хлопая себя по коленкам.
— Что смешного-то? — недоумевал я. — Эти книжки все читали. Разве не так?
— Так, так, — подтвердил тот, продолжая похохатывать. — Стало быть, «Ожерелье королевы» ты не осилил?
— Оно мне не попадалось, — искренне сказал я. — Я читал то, что мне подсовывала матушка.
Я умолчал о том, что бестселлеры Дюма-отца читал на языке оригинала, то бишь на французском. В нашем роду были обрусевшие французы, вероятно, поэтому мне легко давался этот язык.
— Дюма не парился по поводу исторической достоверности, — разглагольствовал Сим. — Сюжетная линия «Ожерелья» завязана на скандале в благородном семействе. Типа королева втайне от мужа запускала белую ручку в государственную казну и потягивала оттуда на роскошные украшения. Развели в стране бардак, забили на все, вывели простой люд из терпения. В результате оба потеряли голову на гильотине! И бедняга Людовик, и его расточительная супруга…
— Мария-Антуанетта? — уточнил я, ощущая себя героем водевиля.
Этот кладоискатель меня разыгрывает, пользуясь моим дремучим невежеством. Хотя… чем черт не шутит?
Мы еще немного поболтали о знаменитых бриллиантах, я пообещал Симу деньги на металлоискатели, он дал мне свой телефонный номер, и мы расстались добрыми друзьями. Он вскочил на скутер и умчался счастливый.
Парень не воспринимал всерьез интерес новичка к камушкам, зато надеялся за мой счет оснастить свою группу современным оборудованием. Его гораздо больше привлекали древние монеты, которые можно было продать нумизматам.
Я ощутил голод, спохватился и посмотрел на часы. Половина четвертого! Время пролетело стремительно, и я поспешил перекусить. Нашел приличный ресторанчик, заказал себе борщ и две порции котлет без гарнира. |