— Приравняли максимальную дозволенную высоту «американских горок» к высоте своего нового аттракциона. И когда провернули это — только на прошлой неделе!
Шутт пробежал глазами лист. Бастер был прав.
— Очевидно, все это предпринято ради того, чтобы помешать нам конкурировать с вами, — заключил Шутт и нахмурившись, посмотрел на Истмэна. — А это не что иное, как попытка ограничения свободного предпринимательства.
— Называйте, как хотите, — хмыкнул Истмэн, заносчиво глядя на Шутта. — А закон есть закон. Если ваш новый аттракцион сооружается с нарушением инструкций по технике безопасности, то мы закроем весь ваш парк, целиком. Так вы намерены действовать во исполнение инструкций, или мне направить инспекторов для проведения измерений?
— Думаю, мы бы выиграли это дело в суде, — процедил сквозь зубы Бастер и в гневе сжал кулаки. — Но на это уйдет не один месяц, а работа будет стоять!
— Мы выиграем, не нарушая инструкций, — улыбнулся Шутт. — Господин министр, чрезвычайно признателен вам за полезные советы. Но если вы полагаете, что вам удастся помешать нам, вы жестоко ошибаетесь.
— Может быть, капитан, может быть, — усмехнулся Истмэн. — Но помните, мы с вас глаз не спустим. Только попробуйте хоть на сантиметр превысить допустимую высоту, и мы прикроем вашу лавочку. Всего хорошего, сэр!
— А вам — наоборот, — негромко проворчал Бастер, но Истмэн уже развернулся на каблуках и зашагал к машине.
Шутт потрепал Бастера по плечу.
— Не расстраивайся. Мы ведь понимали в какую борьбу вступаем, когда ввязались в это дело. Но мы все равно можем переиграть их, а они в итоге добьются только того, что им придется снова стараться нас обойти.
— Хочется верить, что вы правы, — вздохнул Бастер. Но когда Шутт объяснил ему свой замысел, бывший мятежник улыбнулся от уха до уха. — А ведь должно получиться! — воскликнул он.
— Должно, — кивнул Шутт. — Теперь нужно только претворить эту идею в жизнь. Пошли, у нас впереди море работы!
Две недели спустя к воротам парка прибыл полковник, Мейз. Размахивая копией последнего пресс-релиза Шутта, он радостно возгласил:
— Теперь-то вы точно у нас в руках, капитан! Сегодня этот парк будет закрыт!
— Полковник, для начала я бы попросил вас и ваших инспекторов измерить высоту нашего нового аттракциона, — невозмутимо отозвался Шутт. — Уверяю вас, вы обнаружите, что он возведен в полном соответствии с вашими новыми инструкциями.
— В таком случае вы будете виноваты в ложной рекламе, — объявил Мейз, бросил на землю окурок сигары и раздавил каблуком. — Тут у вас черным по белому написано, что высота аттракциона на пятнадцать метров превышает предельно допустимую. Если это окажется неправдой, мы обвиним вас в фальсификации, а вы уж мне поверьте, здесь, на Ландуре, народ этого очень не любит. Несколько лет назад все руководство парком «Дюны» было вынуждено уволиться из-за того, что один из их новых аттракционов оказался на десять сантиметров ниже, чем в рекламе.
— Эта история мне известна, — кивнул Шутт. — Но вы сами посмотрите: мы усекли главную вершину на десять метров, чтобы привести конструкцию в соответствие с новыми инструкциями. Но это еще не все, — и Шутт знаком пригласил Мейза проследовать к стройплощадке. — Боюсь, вам будет лучше надеть каску, — посоветовал он полковнику и указал на каски, развешанные вдоль фанерной загородки, окружавшей «Топпер» снизу. Сам он тоже нацепил каску и подождал, пока полковник выберет себе подходящую по размеру. |