|
Ш., — сказал командир. — Рад снова тебя видеть.
— Привет, кэп, — слабо прозвучало в ответ. — Как дела?
Огромная фигура сержанта зашевелилась, и Шутт с испугом понял, что тот пытается встать.
— Лежи, где лежишь, — приказал он, быстро подходя к Гарри. — Я слышал, ты сегодня вечером был занят.
— Слышали уже, да? — Г.Ш. ухмыльнулся, опускаясь обратно на подушки. — Занят больше, чем ожидал, это уж точно. Черт, этот громила быстро двигается! Если бы я не попал ему по колену с первого раза, он бы меня прикончил. И так он задал мне хорошую трепку, пока я не уложил его поспать.
Он неопределенным жестом указал на свой синяк.
— Вижу, — сурово ответил Шутт. — Я хочу, чтобы на это взглянул доктор, Гарри. Никаких возражений.
— Не делайте этого, кэп, — прохрипел Гарри, тряся головой. — Меня и раньше сшибали с ног, а это всего лишь несколько сломанных ребер. Совершенно уверен, что местные медики все у Макса в кармане, и если вы приведете сюда одного из них, она узнает, что я из ваших, и может быть, начнет оглядываться в поисках остальных переодетых легионеров.
Командир заколебался.
— Пожалуйста, кэп, — настаивал сержант. — Я буду в порядке… правда. Просто позвольте мне немного поспать, и я стану, как новенький.
Шутт вытянул губы трубочкой, затем кивнул.
— Бикер, — сказал он, — я хочу, чтобы вы сегодня всю ночь были рядом с Гарри. Следите за ним хорошенько. Если появятся какие-либо признаки, что он ранен серьезнее, чем говорит, вызовите меня… отставить. Вызовите доктора, и только потом — меня.
— Разумеется, сэр.
— Все остальные, выметайтесь отсюда и дайте человеку отдохнуть. Будем сообщать вам о его самочувствии.
— Еще одно, кэп, — позвал распростертый сержант, с трудом поднимая голову.
— Что, Гарри?
— Пуленепробиваемый материал, из которого сделаны наши мундиры. Так вот, костюм Стилмана был из того же материала, возможно, как и у всех их людей. Думаю, наши транквилизаторы против них бесполезны.
— Не волнуйся, Г.Ш., — мрачно заверил Шутт. — Я уже собирался выдать всем более тяжелое вооружение и приставить к Гюнтеру круглосуточную охрану. Похоже, заваривается серьезная каша.
— Да-а, ну, может, надо найти того поставщика и потребовать у него часть ваших денег обратно, — невесело ухмыльнулся Гарри, опуская голову на подушку. — Этот материал может быть непроницаемым для пуль, но ударов он держит. Если поставщик станет спорить, готов биться об заклад, есть четверо людей, которые с удовольствием продемонстрируют ему, что он ошибается!
13
«Несмотря на столь мрачный поворот событий, следующие несколько дней прошли без приключений. Хотя потом оказалось, что это было всего лишь затишье перед бурей, тем не менее оно дало моему боссу возможность позволить себе воспользоваться некоторыми благами цивилизации.
Я имею в виду принятие пищи, что в моем представлении требует сесть за стол именно с целью поесть, а не просто проглотить сэндвич, гамбургер, или другую разновидность „энергетической таблетки“ из ассортимента забегаловок, не отрываясь от дел. Такую роскошь мой хозяин, как я заметил, в последнее время позволял себе все реже.
Я уже давно отказался от попыток убедить его, что желательно спать дольше, чем час-другой за один раз».
— Мне действительно пора уходить, — заявил Шутт, снова взглянув на часы. — Я уже опаздываю с проверкой личного состава. |