|
— Возможно, мы сможем придумать что-то, что нанесет Рафаэлю финансовый ущерб, но нам не удастся вовремя помешать ему выплатить заем.
— Ничего нельзя придумать?
— Ну, мы могли бы попытаться сжечь это заведение, чтобы остановить приток денег от игорных столов, но тогда придется заново отстраивать казино, когда оно попадет к нам… и вдобавок придумывать, как избежать ущерба для нашей репутации в связи с пожаром. Кроме того, он, наверное, застрахован от «непредвиденных обстоятельств», так что даже это его не остановит.
— В любом случае мы не собираемся заходить так далеко, — сказала Максина, слегка улыбнувшись. — Нет, я склонна согласиться с тобой, Лаверна. Фактически, я вчера пришла к такому же выводу.
— Правда? — Ее консультант даже не пыталась скрыть удивление в голосе. — Тогда почему ты заставила меня…
— Я могла проглядеть какой-то выход, — объяснила Макс. — Это, и еще то, что мне очень не хотелось произнести все это вслух. Меня не в первый раз обставили, но это не делает необходимость выбросить белый флаг более приятной. — Она поднялась и подошла к окну. — Наверное, больше всего меня раздражает то, — сказала она, глядя вниз на неизбежный поток туристов, — что я не могу вычислить, как он ухитрился этого добиться.
— Довольно просто, — заметила Лаверна, собирая разбросанные записи. — Этот человек использовал свои деньги лучше, чем ты свои.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, ясно же, что он довольно успешно раздавал взятки служащим — по крайней мере, успешнее, чем мы. Он никак не мог бы провернуть все это без достаточной информации изнутри.
— Ты так думаешь? Это интересно. Я предполагала, что всей необходимой информацией его обеспечил Хьюи Мартин.
— У-гу. Но он располагает большим количеством сведений, чем мог продать ему Хьюи. В этом комплексе должны быть и другие, которые служат ему ушами и глазами, и я не имею в виду охранников.
— Кстати, — вспомнила Максина, — слышно что-нибудь о местонахождении того бармена? Того, кто так эффективно убрал со сцены мистера Стилмана?
— Нет еще, — ответила Лаверна. — Такое впечатление, скажу я тебе, что этот человек растворился в воздухе. Он не покидал Лорелею ни на одном из кораблей, ни в качестве пассажира, ни как член экипажа. Об этом нам доложили наблюдатели из космопорта. Дело, однако, в том, что он не появился и ни в одном из отелей на Полосе или вне ее.
— Странно, — задумчиво произнесла Максина. — Во всяком случае, что-то, а этот его мотолет должно быть сложно спрятать.
— Должно быть, — согласилась помощница. — Единственное, что я могу предположить, — он забился в какую-нибудь дыру у кого-то, кто умеет прятать лучше, чем мы искать.
— Например, молодой мистер Шутт?
Лаверна секунду смотрела на хозяйку.
— Прости за вопрос, Макс, но теперь он всегда будет в ответе за все наши неприятности?
— Я не страдаю паранойей или навязчивыми идеями — пока, во всяком случае, — улыбнулась Максина. — Подумай вот над чем, Лаверна. Это имеет смысл. У нас сеть осведомителей по всей космической станции. Мы имеем возможность отыскать любого человека в относительно короткое время, и все же этот джентльмен, весьма примечательной наружности, избежал этой участи. Далее, где в настоящее время наша мертвая зона — или, по крайней мере, где наша паутина тоньше всего?
— Здесь, в «Верном Шансе», — признала Лаверна. |