Это просто — как говорят по-русски: раз-вле-че-ни-е, да? Развлечение, — повторила она на английском.
— Ну, для кого как, — ответил Фрост. — Это зависит от того, что вас развлекает.
— Значит, вы хотите поговорить со мной о развлечениях. Вот почему вы назвали меня утонченной натурой.
— Вы действительно утонченная, — сказал капитан, — но…
В дверь постучали, и на пороге появился Хит.
— Надеюсь, я вам не помешал?
— Нет, — улыбнулся Фрост. — Мы просто… как это… раз-вле… — сказал он по-русски.
— Развлекались, — подсказала мисс Горина. — У нас был перерыв, мистер Хит, — перешла она на английский. Англичанин глубокомысленно покачал головой.
Вопреки строгому запрету Фроста, она даже попыталась получить въездную визу в СССР, но советские власти ей отказали. Несмотря на то, что капитан очень хотел видеть Бесс, он был рад этому. Ведь если бы женщина попала на территорию Советского Союза, ее потом могли и не выпустить. Или — того хуже — КГБ устроил бы какую-нибудь провокацию, чтобы через Бесс иметь возможность воздействовать на Фроста.
Наемник отложил письмо, поднялся на ноги, потянулся. Он устал от безделья, чувствовал себя так, словно покрывается пылью, и его буквально жгло ощущение собственной бесполезности и собственного бессилия.
Фрост взглянул на часы — скоро должен появиться парень из ЦРУ, Крэйн. Сейчас он наверняка как раз входит в ворота посольства: Крэйн был пунктуален до абсурда. Капитан бросил на себя взгляд в зеркало и двинулся к двери.
В коридоре он свернул направо и пошел к лестнице. На площадке второго этажа капитан встретился с Крэйном.
— Вы опоздали, Фрост, — процедил цээрушник.
— А вы — нет, — улыбнулся наемник.
— Вы совершали ежедневные утренние прогулки по саду, как мы с вами договаривались?
— Да, — кивнул Фрост, прикуривая сигарету.
— Хорошо. И для здоровья тоже полезно.
— О здоровье и я подумывал, — сказал капитан. — Чтобы хорошо себя чувствовать, мне просто необходима свобода передвижений.
— Неужели? Что вы имеете в виду?
— Мне тесно в России. Я хочу уехать отсюда.
— Вы прекрасно знаете ситуацию, — буркнул Крэйн, направляясь в библиотеку.
Фрост последовал за ним. Сотрудник ЦРУ прошел в дверь и чуть повернул голову.
— Боюсь, что даже утренние прогулки вам придется прекратить. Мне очень жаль, капитан.
Он улыбнулся — как показалось Фросту — злорадно.
— Это почему?
— Потому что… Посмотрите в окно, только так, чтобы вас не было видно из-за шторы.
Фрост подошел к окну библиотеки, которое выходило в большой сад посольства. Снег лежал на деревьях, на дорожках, везде. Но этот русский снег был не белый, а скорее — серый. Наемник осторожно выглянул, прячась за шторой.
Он увидел, что по саду гуляет мужчина. Этот человек был такого же роста, как и он сам, и одет точно так же. Его левый глаз прикрывала черная повязка, а на лоб была надвинута шляпа, как две капли воды похожая на ту, которую Фросту подарил мистер Хит.
— Нравится? — спросил Крэйн. — Это вы. Мы решили устроить маленькую проверку. Если русские не заметят подмены в течение недели, то у нас будет шанс. Ваш двойник будет гулять и дальше, а вы попытаетесь сбежать. Надеюсь, с вашей стороны возражений нет?
Фрост резко погасил окурок в пепельнице и поднял голову, глядя в глаза Крэйну. |