|
Ему была сделана операция — в голову вставили стальную пластину. Поэтому, если там и есть какой-то электрод или датчик, или как там они называются, обнаружить его с помощью рентгена будет невозможно. Чтобы найти это устройство, придется залезть внутрь головы профессора.
— А Зимров, естественно, будет уверять, что никакого электрода в его мозгу нет, поскольку, даже если его и установили, он все равно об этом не подозревает.
— Но почему ему все же разрешили встретиться с Президентом?
Фрост допил виски и поставил стакан на стол. Потом посмотрел на Бесс и сказал:
— А как тебе такой, например, газетный заголовок: “КГБ ликвидирует советского ученого-диссидента по дороге на встречу с Президентом Соединенных Штатов”?
— Ты хочешь сказать…
— КГБ не может добраться до Зимрова, иначе его убрали бы уже давно. Но ЦРУ или какая-нибудь другая американская спецслужба имеют все возможности сделать это. И устроить все так, чтобы ни у кого не осталось сомнений — это дело рук КГБ.
Бесс сделала глоток и покачала головой.
— Просто здорово. Значит, русские нашими руками ликвидируют опасного для них человека, а ЦРУ будет уверено, что спасло жизнь Президенту?
Фрост чувствовал себя разбитым, уставшим, подавленным и злым — еще более злым, чем раньше.
— А я сделал все, чтобы им помочь, — с горечью произнес он и полез за сигаретой.
— Если бы ты не летел, как угорелый, — прохрипел он, — я бы нашел лучшее место для парковки.
— Мы не можем ждать, — ответил Фрост, тоже испытывая трудности с дыханием.
Они были уже возле высокого и длинного жилого дома. На ступеньках крыльца капитан остановился.
— Дай-ка мне тот маленький револьвер, который та носишь в носке, — сказал он ирландцу.
— А где твоя пушка?
— Я не мог взять ее с собой. Не моя вина, что в округе Колумбия такие дурацкие законы.
О’Хара с явным неодобрением покачал головой, но потом махнул рукой и извлек на свет Божий хромированный револьвер двадцать второго калибра с рукояткой из орехового дерева.
— Держи, — буркнул он, протягивая оружие Фросту и недовольно хмуря брови.
Капитан спрятал револьвер за пояс и застегнул плащ.
— Возьми уж и это, — сказал ирландец и вручил ему две кассеты с патронами.
— Спасибо, — кивнул Фрост и двинулся вверх по ступенькам.
Алена Горина сняла квартиру в этом доме чуть больше двух недель назад. При этом она воспользовалась вымышленным именем. Фросту удалось убедить О’Хару, что для них крайне важно выяснить местонахождение русской женщины, и агент ФБР — хотя и весьма неохотно — согласился. Ему удалось раздобыть необходимую информацию.
Капитан остановился в холле возле почтовых ящиков и повернулся к своему другу.
— Тебе не обязательно идти туда, Майк, — сказал он. — Ты ведь лицо официальное, и у тебя могут быть крупные неприятности. Я-то как-нибудь вывернусь, а вот ты…
— Закрой рот, — буркнул О’Хара. — Я иду с тобой.
Капитан секунду смотрел на него, а потом кивнул и сразу же нажал кнопку домофона, под которой висела табличка: “Андреа Гаррет”.
Прошла минута. Ответного сигнала — показывающего, что дверь, которая вела внутрь открыта и можно войти, — не последовало. Селектор молчал. Фрост снова позвонил.
Не дождавшись результата, капитан достал из кармана пластиковую кредитную карточку и принялся с ее помощью обрабатывать замок. Ему удалось зацепить краем карточки язычок замка, тот сухо щелкнул, и дверь открылась. |