Изменить размер шрифта - +

— А сами вы ничего такого не встречали? — спросил по-английски Тоекуда.

— Такого — это какого?

— Ну, необычных животных.

— Помню, видал синего единорога.

— Кого?!

— Ну, такого… то было на Ангаре, я еще молодой был. Вечерело, я умыться пошел к реке. Спускаюсь по дороге. Закат огромный, северный, в полнеба, и вся река — золотая и розовая. Тишина. Вы были на Севере? — вдруг обратился Михалыч к Ямиками.

— Да, на Аляске.

— Тогда вы знаете, какая там тишина. — Михалыч блаженно улыбнулся. — Так про что это мы?

— Вроде про единорога.

— Вот-вот. Ну, подхожу я к воде, ладонью зачерпнул воду. Холодная, чистая вода. Ангара — это чистая река, вода прозрачная, на пять метров видно в глубину. Такая вот вода, что зубы ломит, светлая и мчится. Мчится со скоростью поезда, представляете?

Михалыч рассказывал, уставившись в лицо Ямиками, и не успокоился, пока Печенюшкин не прервал его, чтобы перевести.

— Вот, значит, зачерпнул, умылся, отпил воды. А он — передо мной! Стоит!

— Прямо в воде?

— Нет, не в воде. Но стоит! — Михалыч сделал рукой непристойное телодвижение, показал, как именно стоит. — Большущий такой, со слона. Я ему: «Ты кто?» А он молчит.

— Нич-чего не понимаю! — это не выдержал уже Печенюшкин. — Он у тебя что, из воды вынырнул?

— Нет, не вынырнул. Скорее — он висел. Ноги у него, как у слона, без копыт, и в метре от воды примерно. Синий весь, трупного такого цвета. Да вы переводите, переводите, Савел! А то — ишь! — уставился и не переводит. Переводи давай!

— Ну, перевел. Так что там дальше?

— А дальше он и говорит.

— Кто говорит?! — не понял Печенюшкин.

— Да единорог же, кто еще! Смотрит на меня противно так и говорит: «Если ты еще, падла, будешь водку закусывать валидолом, точно тебя рогом пропорю, зараза ты!» Добавил еще гадостей, заскрипел зубами и исчез.

— Убежал? — усмехнулся Савел.

— Нет, ну как же он мог бежать? Он же ногами земли не касался. Он исчез.

— Ну как исчез?!

— В воздухе растворился.

Печенюшкин откровенно ржал. Ямиками тонко улыбался — байка как будто ему понравилась. А вообще-то, все здесь было неясно, неопределенно как-то. Сунуть этим по сто долларов? Не заработали, а туземцев нельзя развращать. И как вообще их понимать? Михалыча особенно? Он издевается вот, про единорогов рассказывает. Как к этому относиться? У самих японцев шутки не очень в ходу, а к своей репутации у туземцев Тоекуда относился серьезнее, чем белый сагиб из повестей Киплинга.

— А если я все-таки организую экспедицию? Поедете?

— В принципе поехать и можно… Вопрос, зачем? Просто так — стоит ли? — задумчиво сказал Михалыч.

— Если будет «зачем», вы все-таки готовы?

— Если будет «зачем», то готов.

Как по-разному могут понимать мир два собеседника! Сердце Тоекуды радостно стукнуло — и этого купил! Ерничал-ерничал, кочевряжился, а вот и этот готов продаваться, заплатили бы побольше! А Михалыч имел в виду — поедет, если ему будет интересно.

— Если экспедиция состоится, кого возьмете?

— Позову Андронова, Макара Поликарпова. И своих ребят, у меня своя группа, студенты.

Ямиками долго прощался, кланялся и жал руки. Михалыч посматривал на него критически и вроде не особенно почтительно.

Быстрый переход