Ты тоже современный нагваль, вовлеченный в тот же поиск, но ты упорно
склоняешься к аберрациям рассудка.
Он нашел свое сравнение ужасно забавным, и пустую комнату огласило
эхо его смеха.
Когда я предложил вернуть беседу к теме пещеры, он притворился, что
не слышит меня. Я знал, что он притворяется по блеску его глаз и хитрой
улыбке.
- Прошлой ночью я преднамеренно рассказал тебе о первом абстрактном
ядре, - сказал он, - в надежде, что размышляя о том, как я поступал с
тобой в течении этих лет, у тебя появится представление и о других ядрах.
Ты провел со мной много времени и потому хорошо знаешь меня. В любую
минуту нашего общения свои действия и мысли я старался приспособить к
структуре абстрактных ядер.
- История нагваля Элиаса - это другой вопрос. Хотя она и похожа на
историю о людях, в действительности это история о намерении. Намерение
создает системы взглядов раньше нас и приглашает нас описать их. Это путь
понимания магов того, что происходит вокруг них.
Дон Хуан напомнил мне, что я всегда настаивал на попытках обнаружить
основной порядок во всем, что он говорил мне. Я подумал, что он осуждает
меня за усилие превратить то, чему он учил меня, в проблему социологии, и
начал говорить ему, что мои взгляды изменились под его влиянием. Он
остановил меня и улыбнулся.
- Ты действительно слабо соображаешь, - сказал он и вздохнул. - Мне
хочется чтобы ты понял основной порядок того, чему я учу тебя. Мое
неудовольствие вызвано тем, как ты понимаешь основной порядок. Для тебя он
означает тайные процедуры или скрытую последовательность. Для мага же это
две вещи: система взглядов, которую намерение перерабатывает в отблеск
глаз и помещает перед нами для описания, и знамения, которые даются нам
так, чтобы мы не теряли того, чем мы являемся внутри.
- Как видишь, история нагваля Элиаса представляет собой нечто
большее, чем просто отчет о последовательных деталях, которые выстраивают
событие, - продолжил он. - под всем этим была доктрина намерения. И
история должна была дать тебе представление о том, какими были нагвали
прошлого, чтобы ты понял, как они действовали, подгоняя свои мысли и
поступки под доктрины намерения.
Наступила продолжительная тишина. Мне нечего было сказать. Скорее для
того, чтобы поддержать разговор, я сказал первое, что пришло мне на ум. Я
сказал, что по истории, услышанной о нагвале Элиасе, я составил о нем
очень положительное мнение. Мне нравился нагваль Элиас, но по неизвестной
причине все, что дон Хуан рассказывал мне о нем, беспокоило меня.
Простое упоминание о моем смущении привело дон Хуана в чрезвычайный
восторг. Он вскочил со стула и поперхнулся от смеха. Немного погодя он
положил свою руку на мое плечо и сказал, что мы или любим, или ненавидим
тех, кто является отражением нас самих.
И опять глубокая застенчивость помешала мне спросить его, что он этим
хочет сказать. |