Изменить размер шрифта - +

Ты тоже современный нагваль, вовлеченный в тот  же  поиск,  но  ты  упорно
склоняешься к аберрациям рассудка.
     Он нашел свое сравнение ужасно забавным, и  пустую  комнату  огласило
эхо его смеха.
     Когда я предложил вернуть беседу к теме пещеры, он  притворился,  что
не слышит меня. Я знал, что он притворяется по блеску его  глаз  и  хитрой
улыбке.
     - Прошлой ночью я преднамеренно рассказал тебе о  первом  абстрактном
ядре, - сказал он, - в надежде, что размышляя о  том,  как  я  поступал  с
тобой в течении этих лет, у тебя появится представление и о других  ядрах.
Ты провел со мной много времени и  потому  хорошо  знаешь  меня.  В  любую
минуту нашего общения свои действия и  мысли  я  старался  приспособить  к
структуре абстрактных ядер.
     - История нагваля Элиаса - это другой вопрос. Хотя она  и  похожа  на
историю о людях, в действительности это  история  о  намерении.  Намерение
создает системы взглядов раньше нас и приглашает нас описать их. Это  путь
понимания магов того, что происходит вокруг них.
     Дон Хуан напомнил мне, что я всегда настаивал на попытках  обнаружить
основной порядок во всем, что он говорил мне. Я подумал, что  он  осуждает
меня за усилие превратить то, чему он учил меня, в проблему социологии,  и
начал говорить ему, что  мои  взгляды  изменились  под  его  влиянием.  Он
остановил меня и улыбнулся.
     - Ты действительно слабо соображаешь, - сказал он и вздохнул.  -  Мне
хочется чтобы ты понял  основной  порядок  того,  чему  я  учу  тебя.  Мое
неудовольствие вызвано тем, как ты понимаешь основной порядок. Для тебя он
означает тайные процедуры или скрытую последовательность. Для мага же  это
две вещи: система взглядов, которую  намерение  перерабатывает  в  отблеск
глаз и помещает перед нами для описания, и знамения,  которые  даются  нам
так, чтобы мы не теряли того, чем мы являемся внутри.
     -  Как  видишь,  история  нагваля  Элиаса  представляет  собой  нечто
большее, чем просто отчет о последовательных деталях, которые  выстраивают
событие, - продолжил он. -  под  всем  этим  была  доктрина  намерения.  И
история должна была дать тебе представление о  том,  какими  были  нагвали
прошлого, чтобы ты понял, как  они  действовали,  подгоняя  свои  мысли  и
поступки под доктрины намерения.
     Наступила продолжительная тишина. Мне нечего было сказать. Скорее для
того, чтобы поддержать разговор, я сказал первое, что пришло мне на ум.  Я
сказал, что по истории, услышанной о нагвале  Элиасе,  я  составил  о  нем
очень положительное мнение. Мне нравился нагваль Элиас, но по  неизвестной
причине все, что дон Хуан рассказывал мне о нем, беспокоило меня.
     Простое упоминание о моем смущении привело дон Хуана  в  чрезвычайный
восторг. Он вскочил со стула и поперхнулся от  смеха.  Немного  погодя  он
положил свою руку на мое плечо и сказал, что мы или любим,  или  ненавидим
тех, кто является отражением нас самих.
     И опять глубокая застенчивость помешала мне спросить его, что он этим
хочет сказать.
Быстрый переход