– Что, решил рассказать отцу о своих подвигах? Именно поэтому ты приехал еще до завтрака?
– Ты еще ничего ему не говорила? – Вопрос был риторическим. Конечно, нет. Иначе Люсьен уже знал бы об этом.
– Нет. – Мирей запахнула воротник халата и бросила на сына надменный взгляд, – Ты привез эту женщину и ее сына в Монмуссо, тебе и рассказывать отцу, кто они такие.
– Мама, это твоя невестка и твой внук, – возразил Люсьен, ощутив холодок под ложечкой. – Ты не можешь отрицать это.
Мать испустила тяжелый вздох.
– Мальчик действительно де Грасси, – подтвердила она. – В этом нет никаких сомнений.
– Тогда что же?
– Но он не получил воспитания, достойного де Грасси! – с досадой воскликнула она. – Того воспитания, которое получил бы, если бы был твоим сыном!
– Мама, он и есть мой сын… – Все оказалось очень просто. Эти слова сорвались с его губ сами собой.
Мгновение мать хлопала глазами. Фраза Люсьена заставила ее окаменеть.
Люсьен быстро шагнул к ней, но Мирей помахала рукой в воздухе, уцепилась за спинку ближайшего кресла, грузно опустилась в него, как столетняя старуха, и несколько секунд смотрела в пространство невидящим взором.
Когда Люсьена ударило в пот, она наконец промолвила:
– Почему ты не сказал мне об этом раньше?
– А ты сказала мне, что обсуждала с Франсуазой будущее Бертрана? – Люсьен вздохнул. – Я сам не знал об этом до вчерашнего вечера.
– Думаешь, я поверю?
– Это правда.
– Но ты должен был…
– Нет. – У Люсьена раздулись ноздри. – Как я мог это знать? Тебе известно, как Алисия относится ко всем нам. Она даже не хотела приезжать во Францию. Это была идея Бертрана. И письмо тоже. Если бы он не написал папе…
– То мы бы никогда не узнали о его существовании, – тихо закончила мать. – Но почему? Алисия должна была знать, как бы мы повели себя, если бы узнали, что она ждет ребенка…
– Моего ребенка, – насмешливо напомнил Люсьен, заставив мать встать с кресла.
– Твоего ребенка, – повторила она и покачала головой. – Люсьен, как ты мог? С женой собственного брата?
– Тогда она еще не была его женой.
– Избавь меня от этих мерзких подробностей! – воскликнула Мирей. – Люсьен, я не могу в это поверить! Я столько времени провела в Монмуссо, беседуя с Бертраном, которого считала сыном Жюля…
Люсьен пожал плечами.
– Мне очень жаль.
– Жаль? – Мать посмотрела на него с горечью. – Жалость ничего не изменит. – Она помолчала. – Но откуда ты знаешь, что эта женщина… Алисия… не лжет? Почему ты так уверен, что Бертран действительно твой сын?
– Потому что так оно и есть, – лаконично ответил Люсьен.
– Но…
– Потому что до меня она была девушкой! – резко сказал Люсьен, заставив мать поморщиться. – У них с Жюлем вообще не было первой брачной ночи. Вспомни, он погиб через несколько часов после регистрации брака.
– Разве я могу забыть это? – Тут Мирей умолкла, потому что в комнату вошла Лили с подносом, на котором стояли чашки, кофейник и стаканы с только что отжатым апельсиновым соком.
Горничная поставила поднос и спросила Люсьена, не подать ли круассаны с клубничным джемом.
– Спасибо, Лили. Кофе вполне достаточно, с улыбкой ответил он. |